Bangladeş'ten mi yoksa Batı Bengal'den mi taşınıyorsunuz? USCIS standartlarına uygun, sertifikalı Bengalce-İngilizce çevirileri, sektör lideri teslim süreleriyle, hızlı, uygun fiyatlı ve %100 doğru bir şekilde alın.
USCIS Kabul Garantisi | 7/24 Canlı Destek
Bengalce, inanılmaz bir derinliğe ve şiirsel geleneğe sahip bir dildir ve her yıl 21 Şubat'ta "Dil Hareketi Günü" olarak kutlanan tek dil olmasıyla ünlüdür. Anadilinize duyduğumuz aynı saygıyı, çevirdiğimiz her belgeye de yansıtıyoruz.
İster Dakka'dan bir Janma Nibandhan (Doğum Kaydı), ister Çittagong'dan bir Nikah Nama (Evlilik Sözleşmesi), ister Kalküta Üniversitesi'nden bir akademik Prashaspatra (Sertifika) olsun, anadili Bengalce olan tercümanlarımız kayıtlarınızı hak ettikleri titizlikle ele alırlar. Bengal alfabesinden profesyonel İngilizceye geçiş sürecinde uzmanlaşmış bir firmayız ve isimlerinizin, tarihlerinizin ve resmi mühürlerinizin ABD yetkilileri için kusursuz bir şekilde oluşturulmasını sağlıyoruz.
Göçün sadece yasal bir süreçten ibaret olmadığını, hayat değiştiren bir yolculuk olduğunu anlıyoruz. MotaWord, sektör lideri teslim süreleri sağlamak için gelişmiş iş birliği teknolojisini kullanırken, bu yolculukta asla yalnız kalmamanız gerektiğine inanıyoruz.
MotaWord, size tam netlik sağlamak için 7/24 canlı insanlı sohbet desteği sunmaktadır. Soyadınızın nasıl translitere edildiğiyle ilgili bir sorunuz varsa, tarih dönüşümünü doğrulamanız gerekiyorsa veya avukatınızdan acil bir talebiniz varsa, size saniyeler içinde yardımcı olabilecek gerçek bir kişi mevcuttur. Hızlı inovasyonun gücünü, belgelerinizin hak ettiği kişisel ilgi ve saygıyla birleştiriyoruz.
Aşağıdaki MotaWord kaynakları, başvuru sahiplerinin, avukatların ve kurumların USCIS belge gereksinimlerini, onaylı çeviri standartlarını ve ilgili akademik değerlendirme süreçlerini daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için tasarlanmıştır:
USCIS ve üniversiteler için onaylı Bengalce-İngilizce çevirinin neden gerekli olduğunu ve doğruluğun reddedilmeyi nasıl önlediğini öğrenin. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Göçmenlik evrakları söz konusu olduğunda, ayrıntılar her şeydir. Yardımcı uzman rehberliği için makalenin tamamını okuyun burada.
Hindistan'ın Devlet Kurulu Diplomalarının ne olduğunu, gerekli belgeleri ve MotaWord değerlendirmelerinin ABD denkliğini kanıtlamaya ve ek bilgi taleplerinden (RFE) kaçınmaya nasıl yardımcı olduğunu öğrenin. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Bu yazıda, jargonu gözden geçireceğiz ve üç ana çeviri türünü parçalayacağız. Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayınız.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
Bu yazıda, göçmenlik evraklarının nasıl doğru bir şekilde organize edileceğini ve gönderileceğini açıklıyoruz. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
Yabancı akademik kayıtları içeren sık USCIS taleplerini inceler. Makalenin tamamını okumak için, buraya Tıkla.
MotaWord, göçmenlik avukatlarının USCIS onaylı çevirileri daha hızlı ve daha güvenli bir şekilde ele almasına yardımcı olur. Makalenin tamamını bur adan okuyun.
Tasdikli çeviri nedir? Genel çeviriden farklı mıdır? Gerekirse genel bir çeviri tasdiklenebilir mi? Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayınız.
Ailevi nedenlerle yapılan başvurular, öğrenci vizeleri ve çalışma izinleri için gerekli olan özel evrak işlerinde uzmanlaşmış durumdayız.
| Belge Adı (Bengalce) | İngilizce Eşdeğeri |
|---|---|
| Janma Nibandhan (জন্ম নিবন্ধন) / Janma Sanad (জন্ম সনদ) | Birth Registration / Certificate |
| Nikah Nama (নিকাহনামা) | Muslim Marriage Contract |
| Bibaho Nibandhan (বিবাহ নিবন্ধন) | Civil Marriage Registration |
| Charitrya Sanadpatra (চারিত্র্য সনদপত্র) | Police Clearance / Character Certificate |
| Prashaspatra (প্রশংসাপত্র) | Testimonial / Recommendation Letter |
| Nambarpatra (নম্বরপত্র) / Marksheet | Academic Transcript / Mark Sheet |
Nikah Nama Uzmanları: Nikah Nama'nın karmaşık sütunlarını biçimlendirme konusunda uzmanız ve her yasal maddenin ve damganın dikkate alınmasını sağlıyoruz.
Transliterasyon Doğruluğu: İsimlerin İngilizce yazılışını pasaportunuzla karşılaştırarak %100 tutarlılık sağlıyor ve böylece RFE (Kanıt Talebi) gecikmelerinden kaçınmanıza yardımcı oluyoruz.
Sektör Lideri Hızlı Teslimat: İşbirliğine dayalı modelimiz, sıkı kalite kontrolünü korurken, geleneksel ajanslardan daha hızlı bir şekilde onaylı Bengalce çeviriler sunmaktadır.
SOC2 - Tip 2 Güvenli: Hassas kişisel kayıtlarınız ve ulusal kimlik verileriniz, sektörün en yüksek güvenlik standartlarıyla korunmaktadır.
MotaWord verimli çalışan, doğru ve uygun maliyetli hizmet veren bir şirket. Profesyonel çeviri hizmetlerine ihtiyacı olan herkese şiddetle tavsiye ederim.
Glenn Mandel
Göçmenlik Mahkemeleri ve USCIS'e sunmak üzere 10'dan fazla karmaşık büyük projede MotaWord'ü kullandım. Her zaman mükemmel iş çıkarıyorlar ve inanılmaz kısa sürelerde çevirileri teslim ediyorlar. Ayrıca düzenleme taleplerinde hemen harekete geçiyorlar ve müşterilerim için ellerinden gelenin fazlasını yaptılar...
Hope Long
MotaWord'den birkaç kez çeviri hizmeti sipariş ettim. Müşteri hizmetleri ekibi tüm sorularıma çok hızlı cevap veriyor ve bana çok yardımcı oluyor. Ayrıca çevirileri doğru ve zamanında teslim ediyorlar. Google'da çeviri hizmeti aradığımda ihtiyacımı karşılayacağını düşünmediğim birçok firmayla karşılaştım. Hatta bir firmayı denemek istedim ve sorularıma kimse cevap vermedi. Ama Motaword beni kurtardı!
Will
ABD göçmenlik sisteminin karmaşıklıklarında yol almak, hassasiyet ve yüksek riskleri anlayan bir ortak gerektirir. Bengalce konusundaki uzmanlığımızın ötesinde, MotaWord, 116'dan fazla dilde USCIS için onaylı çeviri hizmetleri sağlama konusunda küresel bir liderdir.
İster başvuru sahibi olun ister avukat, başvurunuzun sorunsuz bir şekilde işleme alınmasını sağlamak için titiz kalite standartlarımız ve hizmet verdiğimiz tüm diller hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
MotaWord, Bengalce yeminli çeviri için ücretsiz ve hiçbir yükümlülük gerektirmeyen fiyat teklifi sunmaktadır. www.motaword.com/quote adresini ziyaret edin, Bengalce dilindeki belgelerinizi yükleyin ve anında fiyat teklifi alın. Yüzde 100 çevrimiçi sistemimiz güvenli, SOC 2 Tip II uyumlu ve tamamen otomatiktir.
Onaylı tercüme, tercümenin eksiksiz ve doğru olduğunu teyit eden, tercüman veya tercüme hizmeti tarafından imzalanmış bir beyanı içerir. USCIS, yabancı dildeki belgeler için bu onay belgesini şart koşmaktadır. USCIS tarafından noter onayı zorunlu değildir, ancak başka bir kurum tarafından özel olarak talep edilmesi durumunda bu şart geçerli değildir.
Evet. Bangladeş ve Batı Bengal'den gelen Müslüman evlilikleri için Bengalce Nikah Nama'yı sıklıkla tercüme ediyoruz. USCIS mevzuatına uygun olarak tüm sütunların ve resmi mühürlerin doğru bir şekilde çevrilmesini sağlıyoruz.
Evet. Birçok eski Bengal doğum ve evlilik kaydı el yazısıyla yazılmıştır. Ana dili İngilizce olan çevirmenlerimiz, doğru bir İngilizce çeviri sağlamak için çeşitli el yazısı stillerini çözme konusunda son derece deneyimlidir.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.