لقد وصفنا MotaWord بأنه "أسرع منصة ترجمة بشرية في العالم". ونحن جادون للغاية في الوفاء بهذا الوعد. أحد الأشياء التي أثرت حقًا في سرعتنا هو إخطار مترجمينا بمشاريع الترجمة الجديدة.
على منصة مثل MotaWord ، حيث تكون السرعة في الوصول إلى مشروع جديد غالبًا مفتاحًا للقدرة على المشاركة فيه ، اشتكى العديد من مترجمينا من عدم تلقي رسائل البريد الإلكتروني لإشعارات المشروع في الوقت المحدد. في واقع الأمر ، غالبًا ما يتم الانتهاء من مشاريع ترجمة MotaWord التي تقل عن 1000 كلمة في غضون دقائق ، وأي مشكلات تتعلق بنقل البريد الإلكتروني تخلق عيبًا للعديد من مترجمينا.
دون علم الكثيرين ، يمكن أن تكون إشعارات البريد الإلكتروني صعبة حقًا. اعتمادًا على أحمال خادم البريد الإلكتروني (على الطرف المتلقي أو المرسل) أو أي خلل قد تواجهه الخوادم ، قد يكون هناك تأخيرات كبيرة في تلقي رسائل البريد الإلكتروني. يمكن أن يؤدي هذا التأخير - كما رأينا كثيرًا - إلى حصول المترجم على إشعار منا مع تأخير في بعض الأحيان من نصف ساعة إلى ساعة واحدة.
لقد سمعناها عدة مرات وقررنا إيجاد حل أفضل لإخطار مترجمينا بمشاريع الترجمة عندما تصبح متاحة على MotaWord.
تبين أن Twitter هو أفضل حل لهذه المشكلة. من الآن فصاعدًا ، سيتلقى مترجمونا إشعارًا بالعديد من مشاريع الترجمة المطلوبة عبر الإنترنت (ليس كلها - حيث أن بعض مشاريعنا تتم عن طريق الدعوة فقط) من قبل عملائنا. الشيء الوحيد الضروري لتلقي هذه الإخطارات هو حساب Twitter والمتابعة تضمين التغريدة لتلقي إشعاراتنا.
كامتداد لهذا ، حساب Facebook الخاص بنا ستحاكي أيضًا إشعارات Twitter هذه. نود أن نشكر المترجمين القلائل الذين قدموا لنا هذه الفكرة وطلبوا منا هذه الوظيفة. إنه لشرف كبير أن نعمل معك لتحسين منصتنا.