Tradução certificada em estoniano para o USCIS (prazo de entrega de 12 horas)

Precisa de documentos estonianos da Estônia traduzidos para o USCIS, NVC ou uma avaliação de credencial? A documentação de imigração pode parecer de alto risco e urgente. A MotaWord fornece tradução certificada de estoniano para inglês que atende aos requisitos de tradução certificada do USCIS, preenchida por tradutores nativos da Estônia e fornecida com certificação compatível com o USCIS.

Traduzimos todos os detalhes visíveis para tradução oficial para imigração, aceita pelo USCIS em todo o país. Faça upload de digitalizações ou fotos nítidas on-line.

Taxa de aceitação de 100% do USCIS | Confiável para tradução estoniana compatível com o USCIS para imigração e educação

motaword trustpilot score



Obtenha uma cotação instantânea para tradução estoniana
Tradução certificada em estoniano para o USCIS (prazo de entrega de 12 horas)

Suporte pronto para o USCIS para documentos estonianos que devem corresponder aos originais

Na documentação oficial da Estônia, você verá frequentemente a palavra tõend, que significa um certificado oficial ou atestado emitido por uma autoridade. Para registros do USCIS, um tõend pode ser usado para provar um evento vital ou status legal que apóia seu pedido de imigração.

Os títulos de documentos estonianos frequentemente dependem de termos legais padronizados e formas gramaticais precisas, portanto, uma palavra final ou composta pode alterar o que o documento representa. Em nossa experiência com envios do USCIS, a consistência da formatação é importante, incluindo carimbos, selos, assinaturas, autoridades emissoras e identificadores de documentos. Traduzimos todo o conteúdo visível e fornecemos uma tradução certificada completa que se alinha aos requisitos do USCIS.

USCIS-Ready Support for Estonian Documents That Must Match Originals

O que você recebe com uma tradução juramentada

Você recebe uma tradução completa do seu documento do estoniano para o inglês, incluindo todos os selos, selos, assinaturas e notas manuscritas visíveis. Seu pedido também inclui um Certificado de Precisão assinado e datado em papel timbrado da MotaWord para o USCIS e outros envios oficiais. Tudo é entregue digitalmente, para que você possa fazer o download, imprimir e enviar, com uma formatação que reflete de perto o layout original.

What You Receive with a Certified Translation

Expectativas para documentos estonianos e tradução certificada do USCIS

Upload on-line simples de documentos: faça upload de digitalizações ou fotos nítidas com segurança de qualquer dispositivo, sem a necessidade de uma visita pessoal.

Experiência em formatos e terminologia específicos da região: lidamos com extratos de registro estonianos, formatos acadêmicos e terminologia oficial de forma consistente.

Tradução completa de carimbos, selos e notas manuscritas: traduzimos todos os carimbos, selos, assinaturas e notas que aparecem em qualquer lugar do documento.

Certificação pronta para o USCIS e consistência de formatação: você recebe uma tradução certificada com layout consistente e um certificado de precisão compatível com o USCIS.

Documentos comuns da Estônia para USCIS e educação

Traduzimos registros civis, de identidade, policiais e acadêmicos da Estônia normalmente solicitados para registros do USCIS, submissões do NVC e admissões em escolas nos EUA.

Nome do documento em estoniano Equivalente em inglês
Sünnitõend Certidão de nascimento
Surmatõend Certidão de óbito
Abielutõend Certidão de casamento
Abielulahutuse tõend Certificado de divórcio
Registrado Certificado de registro criminal assinado
Karistusregistri väljavõte Extrato de registro criminal
Passe Eesti Kodaniku Passaporte de cidadão estoniano
Cartão de identificação Bilhete de identidade nacional
Mapa de Elamis Cartão de autorização de residência
Diploma Diploma
Semana da Academia Registro acadêmico ou suplemento ao diploma

Por que MotaWord para tradução estoniana?

Certificação estoniana compatível com o USCIS: traduções certificadas feitas por profissionais nativos da Estônia familiarizados com os requisitos de documentos educacionais e de imigração.

Entrega em 12 horas para pedidos urgentes: a resposta rápida suporta os prazos dos advogados e os prazos apertados do USCIS sem comprometer a precisão ou a integridade.

Claridade certificada versus autenticada: explicamos o que o USCIS exige para que você evite notarização desnecessária e reduza o risco de RFE.

Certificado de precisão e layout: cada pedido inclui um certificado de precisão assinado e preserva a estrutura original do documento.

trustpilot 5 stars
Velocidade e precisão

Validamos outros sites e gostamos muito da velocidade e, principalmente, da facilidade de uso. Obrigado à MotaWord por sua honestidade sobre tudo o que está relacionado com traduções; eles são sensacionais!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
MotaWord é eficiente

Motaword é eficiente, preciso e econômico. Eu recomendo os seus serviços para quem precisa de serviços profissionais de tradução.

Glenn Mandel

trustpilot 5 stars
Melhor empresa de tradução para profissionais de imigração

Já usei o MotaWord em mais de uma dúzia de grandes projetos de complexidade variada para enviar aos Tribunais de Imigração e ao USCIS. Eles sempre fazem um trabalho excelente e têm um tempo de resposta fantástico. Eles também são muito receptivos às solicitações de edição e fazem de tudo para atender meus clientes...

Hope Long

Aprovado por profissionais de imigração em todo o país.

Além de nossa experiência especializada em estoniano, a MotaWord é líder global no fornecimento de serviços de tradução juramentada para o USCIS em mais de 116 idiomas.

Seja você um peticionário, solicitante ou advogado de imigração, você pode saber mais sobre nossa garantia de 100% de aceitação e toda a variedade de idiomas que servimos em traduções certificadas para garantir que sua inscrição seja bem-sucedida.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Traduções Certificadas para USCIS - Tudo o Que Você Precisa Saber

Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez.

Perguntas mais frequentes

Faça upload de uma digitalização ou foto nítida on-line e solicite uma tradução certificada do estoniano para o inglês com a certificação incluída. O USCIS geralmente espera uma tradução completa, além da certificação do tradutor e uma cópia do documento no idioma original.

Sim, traduzimos todos os elementos visíveis, incluindo carimbos, selos, assinaturas, cabeçalhos e detalhes da autoridade emissora. Isso ajuda o USCIS a revisar o documento sem perder marcações legalmente relevantes.

Sim, traduzimos registriteade e karistusregistri väljavõte e fornecemos uma tradução certificada de estoniano para inglês para uso no USCIS ou NVC. Se o documento incluir um carimbo, assinatura ou marcações digitais, esse conteúdo também será traduzido.

Não, o USCIS normalmente exige uma certificação de tradutor, não reconhecimento de firma, a menos que uma agência separada solicite especificamente o reconhecimento de firma. Se você não tiver certeza, podemos ajudá-lo a solicitar o formato correto para sua finalidade.

A MotaWord fornece um orçamento de tradução juramentada em estoniano gratuito e sem compromisso para seus documentos de qualquer tipo. Para obter uma cotação instantânea, basta visitar www.motaword.com/quote, fazer upload de seus arquivos no idioma estoniano e receber sua cotação instantaneamente. Nosso sistema 100% on-line é seguro por meio de nosso processo SOC 2 Tipo 2 e é totalmente automatizado.

need-more

Precisa de mais assistência?

Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.