Avez-vous besoin de faire traduire des documents estoniens d'Estonie pour l'USCIS, le NVC ou une évaluation de diplômes ? Les formalités d'immigration peuvent sembler complexes et urgentes. MotaWord fournit une traduction certifiée de l'estonien vers l'anglais qui répond aux exigences de traduction certifiée de l'USCIS, réalisée par des traducteurs estoniens natifs et délivrée avec une certification conforme à l'USCIS.
Nous traduisons tous les détails visibles pour la traduction officielle pour l'immigration, acceptée par l'USCIS dans tout le pays. Téléchargez des scans ou des photos clairs en ligne.
Taux d'acceptation USCIS de 100 % | Reconnu pour la traduction en estonien conforme à l'USCIS pour l'immigration et l'éducation
Dans les documents officiels estoniens, vous verrez souvent le mot tõend, qui signifie un certificat ou une attestation officiel délivré par une autorité. Pour les dépôts auprès de l'USCIS, un tõend peut être utilisé pour prouver un événement vital ou un statut juridique à l'appui de votre demande d'immigration.
Les titres des documents estoniens s'appuient souvent sur des termes juridiques normalisés et des formes grammaticales précises, de sorte qu'une terminaison ou un mot composé peut modifier ce que représente le document. D'après notre expérience avec les soumissions de l'USCIS, la cohérence du formatage est importante, y compris les timbres, les sceaux, les signatures, les autorités émettrices et les identifiants de documents. Nous traduisons tout le contenu visible et fournissons une traduction certifiée complète conforme aux exigences de l'USCIS.
Vous recevez une traduction complète de l'estonien vers l'anglais de votre document, y compris tous les cachets, sceaux, signatures et notes manuscrites visibles. Votre commande comprend également un certificat d'exactitude daté et signé sur du papier à en-tête MotaWord pour l'USCIS et d'autres documents officiels. Tout est livré sous forme numérique, vous pouvez donc le télécharger, l'imprimer et le soumettre, avec une mise en forme qui reflète fidèlement la mise en page d'origine.
Ressources pratiques et axées sur l'USCIS pour les candidats de langue estonienne, y compris les règles de traduction certifiée, des conseils pour la préparation des documents et les problèmes courants à l'origine des demandes d'autorisation.
Explication de la traduction certifiée en estonien : quand est-elle requise, qui peut la certifier et comment éviter les erreurs courantes de l’USCIS. Lisez l'article complet ici.
Dans cet article, nous expliquons comment organiser et soumettre correctement les documents d'immigration. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Examine fréquemment les demandes de l'USCIS concernant des dossiers universitaires étrangers. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Téléchargement simple de documents en ligne : téléchargez des scans ou des photos clairs en toute sécurité depuis n'importe quel appareil, sans aucune visite en personne.
Expertise en matière de formats et de terminologie spécifiques à la région : nous traitons de manière cohérente les extraits de registres estoniens, les formats académiques et la terminologie officielle.
Traduction complète des timbres, des sceaux et des notes manuscrites : nous traduisons tous les cachets, sceaux, signatures et notes qui apparaissent n'importe où sur le document.
Certification conforme à l'USCIS et cohérence du formatage : vous recevez une traduction certifiée avec une mise en page cohérente et un certificat de précision conforme à l'USCIS.
Nous traduisons les dossiers d'état civil, d'identité, de police et scolaires estoniens fréquemment demandés pour les dossiers de l'USCIS, les soumissions NVC et les admissions dans les écoles américaines.
| Nom du document en estonien | Équivalent anglais |
|---|---|
| Sünnitõend | Acte de naissance |
| Surmatõend | Certificat de décès |
| Abielutõend | Certificat de mariage |
| Abielulahutuse tõend | Certificat de divorce |
| Registriteade | Extrait de casier judiciaire signé |
| Karistusregistri Väljavõte | Extrait de casier judiciaire |
| Col d'Eesti-Kodaniku | Passeport de citoyen estonien |
| Carte d'identité | Carte nationale d'identité |
| Carte de Elamislo | Carte de permis de séjour |
| Diplôme | Diplôme |
| Akadeemiline Oiend | Dossier scolaire ou supplément au diplôme |
Certification estonienne conforme à l'USCIS : traductions certifiées réalisées par des professionnels estoniens natifs familiarisés avec les exigences en matière de documents d'immigration et d'éducation.
Livraison en 12 heures pour les dépôts urgents : le délai d'exécution rapide permet de respecter les délais prescrits par les avocats et les délais serrés de l'USCIS sans compromettre l'exactitude ou l'exhaustivité.
Clarté certifiée ou notariée : nous expliquons ce que l'USCIS exige afin d'éviter une notarisation inutile et de réduire le risque de RFE.
Certificat d'exactitude et de mise en page : chaque commande comprend un certificat d'exactitude signé et préserve la structure originale du document.
C'est une entreprise de qualité avec des professionnels qui prennent soin de leurs clients. Ils sont joignables 24 h/24 et 7 j/7. Mes documents étaient prêts le lendemain, et en quelques heures, ils ont effectué toutes les modifications que je leur avais demandées. Une expérience vraiment exceptionnelle !
Daria Mukhachova
J'ai déjà eu recours plusieurs fois aux services de traduction de MotaWord. Le service client répond toujours rapidement à toutes mes questions et m'aide généralement beaucoup. De plus, la traduction est exacte et toujours dans les délais. Quand j'ai cherché des sites proposant des services de traduction sur Google, j'ai obtenu tellement de noms de société, c'était presque du spam. J'ai essayé une entreprise, mais personne n'a répondu à mes questions. Heureusement, MotaWord m'a sorti d'affaire !
Will
J'ai fourni à plusieurs services de traduction un document devant être traduit en urgence, mais MotaWord a été le seul site capable de réaliser ma traduction dans les temps, et son assistance client, très réactive, m'a bien aidé. Le bureau de l'USCIS a accepté la traduction certifiée. Je ferai de nouveau appel aux services de MotaWord à l'avenir.
Robert Valmassoi
Au-delà de notre expertise spécialisée en estonien, MotaWord est un leader mondial dans la fourniture de services de traduction certifiés pour l'USCIS dans plus de 116 langues.
Que vous soyez un pétitionnaire, un demandeur ou un avocat spécialisé dans l'immigration, vous pouvez en savoir plus sur notre garantie d'acceptation à 100 % et sur la gamme complète de langues que nous proposons dans les traductions certifiées pour garantir le succès de votre demande.
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande.
Téléchargez un scan clair ou une photo en ligne et commandez une traduction certifiée de l'estonien vers l'anglais avec certification incluse. L'USCIS attend généralement une traduction complète, ainsi que la certification du traducteur et une copie du document dans la langue d'origine.
Oui, nous traduisons tous les éléments visibles, y compris les timbres, les sceaux, les signatures, les en-têtes et les informations relatives à l'autorité émettrice. Cela permet à l'USCIS d'examiner le document sans manquer les marquages légalement pertinents.
Oui, nous traduisons registriteade et karistusregistri väljavõte et fournissons une traduction certifiée de l'estonien vers l'anglais pour l'USCIS ou la NVC. Si le document comporte un cachet, une signature ou des marquages numériques, ce contenu est également traduit.
Non, l'USCIS exige généralement une certification de traducteur, et non une notarisation, à moins qu'une agence distincte ne demande spécifiquement une notarisation. En cas de doute, nous pouvons vous aider à commander le format adapté à vos besoins.
MotaWord vous propose un devis de traduction certifié estonien gratuit et sans engagement pour tous types de documents. Pour obtenir un devis instantané, rendez-vous simplement sur www.motaword.com/quote, téléchargez vos fichiers en estonien et recevez votre devis instantanément. Notre système 100 % en ligne est sécurisé grâce à notre processus SOC 2 Type 2 et est entièrement automatisé.
Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Si vous avez besoin d'une traduction rapide et précise dans les limites de votre budget, vous êtes au bon endroit. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.