Как добраться из Афганистана или Пакистана? Получите сертифицированные переводы с пушту на английский язык, соответствующие требованиям USCIS, с лучшими в отрасли сроками выполнения, доступной ценой и 100% точностью.
100% одобрение заявлений в USCIS | Специализация на SIV и семейных петициях
Пушту — это язык с богатым наследием и устной традицией, на котором говорят в суровых ландшафтах Гиндукуша. В MotaWord мы понимаем, что ваши документы — от рукописной тазкиры до официального брачного контракта — являются важнейшими ключами к будущему вашей семьи в Соединенных Штатах.
Для перевода с языка пушту для Службы гражданства и иммиграции США требуется не только свободное владение языком; необходимо экспертное понимание солнечного календаря Хиджры и специфической административной терминологии, используемой в афганских гражданских реестрах. Наши переводчики-носители языка пушту гарантируют, что каждая рукописная пометка, официальная «Красная печать» и сложное название будут переведены на профессиональный английский язык, точно передающий юридический смысл оригинала.
Мы знаем, что для многих носителей языка пушту, особенно для тех, кто подает заявления на получение специальных иммиграционных виз (SIV) или воссоединение семьи, процесс перевода может восприниматься как ответственный и стрессовый. Хотя MotaWord использует передовые технологии для совместной работы, обеспечивая лучшие в отрасли сроки выполнения, мы считаем, что вам никогда не следует справляться с этим в одиночку.
MotaWord предоставляет круглосуточную поддержку в чате с живыми операторами, чтобы вы могли быть совершенно спокойны. Если вам нужно уточнить написание английской фамилии в соответствии с паспортом, проверить соответствие даты в паспорте или у вас есть срочный запрос от адвоката, то реальный человек готов помочь вам в считанные секунды. Мы здесь для того, чтобы ваша история была рассказана точно и профессионально властям США.
Мы не ограничиваемся только переводом, а помогаем вам разобраться в правовой ситуации в регионах, где говорят на пушту. Воспользуйтесь нашими экспертными ресурсами, чтобы убедиться в юридической корректности ваших документов:
Узнайте, как работает перевод с пушту на английский язык в иммиграционных делах USCIS и почему правильно составленные документы помогают избежать задержек и отказов. Прочитайте полную статью здесь.
Когда дело доходит до иммиграционных документов, детали решают все. Прочитайте полную статью здесь.
Иммиграция в Соединенные Штаты — это сложный и кропотливый процесс, требующий тщательной подготовки различных документов. Прочитайте полную статью здесь.
Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза. Чтобы прочитать полную статью, пожалуйста, нажмите здесь.
Официальный перевод документов требуется государственным органам или агентствам, которым необходимо, чтобы перевод имел дополнительный уровень сертификации качества. Прочитайте полную статью здесь.
Что такое заверенный перевод? Отличается ли он от обычного перевода? Можно ли при необходимости заверить обычный перевод? Прочитайте полную статью здесь.
Мы специализируемся на подготовке необходимых документов для дел, связанных с ВИЧ-инфекцией, семейными ходатайствами и академическими оценками.
| Название документа (на пушту) | Английский эквивалент |
|---|---|
| Tazkira (تذکره) | National Identity Document / Birth Record |
| Nikah Nama (نکاح نامه) | Marriage Certificate / Contract |
| Adam-e Mas'ooliat (عدم مسئولیت) | Police Clearance / No Criminal Record |
| Shahadatnama (شهادتنامه) | Diploma / Graduation Certificate |
| Nmaray / Transcript (نمری) | Academic Transcript |
| Pasport (پاسپورټ) | Passport Identity Page |
Специалисты по рукописным записям: Мы являемся экспертами в расшифровке рукописного текста на языке пушту, используемого в старых тазкирах и местных брачных контрактах.
Перевод дат по солнечному хиджре: Мы точно переводим афганские даты в григорианский календарь, чтобы обеспечить полную согласованность всех ваших документов, подаваемых в USCIS.
Специальная иммиграционная виза (SIV) и юридическая точность: Наши переводчики понимают специфические требования к подтверждающим документам для заявлений на получение специальной иммиграционной визы в Афганистан.
SOC2 — Type 2 Secure: Ваши конфиденциальные личные данные и информация о вашей семье защищены в соответствии с высочайшими отраслевыми стандартами безопасности.
Именно то, что мне было нужно, когда мне это было нужно. Они были быстрыми, эффективными и доступными! Я волновалась и думала, что у меня мало вариантов, пока не нашла Motaword. Они сделали отличную работу менее чем за 14 часов в выходные дни. Большое спасибо!
Letícia Mottola Araujo
Я использовал Motaword для заверенного перевода документов, необходимых для получения визы. Я получила их контактные данные от своего иммиграционного адвоката. Это был простой, быстрый и беспроблемный опыт. Я настоятельно рекомендую их услуги.
Elisa
Я отправил документ, требующий срочного перевода, нескольким поставщикам услуг, но Motaword оказался единственным, кто смог выполнить его вовремя, а их служба поддержки была очень отзывчивой и доброжелательной. Офис USCIS принял заверенный перевод. Я снова стану вашим клиентом.
Robert Valmassoi
Чтобы разобраться в сложностях иммиграционной системы США, необходима точность и партнер, который понимает всю серьезность ситуации. Помимо нашей специализированной экспертизы в области пушту, компания MotaWord является мировым лидером в предоставлении услуг сертифицированного перевода для USCIS более чем на 116 языков.
Независимо от того, являетесь ли вы заявителем, претендентом на визу SIV или иммиграционным адвокатом, вы можете узнать больше о наших строгих стандартах качества, нашей 100% гарантии одобрения и полном спектре языков, на которых мы работаем, чтобы обеспечить успешное рассмотрение вашей заявки.
Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.
Мы придерживаемся принципа прозрачного и честного ценообразования. Вы можете быстро и безопасно получить расчет стоимости ваших документов на языке пушту, посетив нашу страницу мгновенного расчета стоимости. Просто загрузите свои файлы, и вы получите точную цену за считанные секунды. Поскольку мы работаем с официальными и юридическими документами, MotaWord уделяет первостепенное внимание вашей конфиденциальности и безопасности; мы соответствуем стандарту SOC2 Type 2, что гарантирует полную защиту вашей конфиденциальной информации на языке пушту. Наша полностью автоматизированная система предоставляет понятную смету сразу, без скрытых платежей.
Да. Мы часто переводим как старинную тазкиру в формате «буклета», так и современную электронную тазкиру (e-Tazkira). Мы гарантируем полный перевод всех рукописных записей и официальных печатей в соответствии с требованиями USCIS.
Совершенно верно. У нас есть переводчики, знакомые со специфическими административными форматами, используемыми NADRA и местными советами сельских общин в пуштуязычных регионах Пакистана.
Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.