Çin'den ABD'ye taşınmaya hazırlanırken işler hızla stresli bir hal alabilir. Bu durum, özellikle geleceğinizin her yönünün evrak işlerine bağlı olduğu durumlarda geçerlidir: göçmenlik başvurunuz, okul başvurunuz, iş arayışınız, mesleki geçmişiniz ve aile kayıtlarınız.
Ve nihayet belgelerinizi düzenledikten sonra, bir zorluk daha ortaya çıkıyor: çeviri. USCIS yabancı dillerdeki belgeleri kabul etmemektedir ve ABD okulları, işverenleri ve lisanslama kurumları da genellikle aynı düzeyde açıklık ve tutarlılık beklemektedir. MotaWord'de her şey sizin için hazır.
Profesyonel anadili İngilizce olan çevirmenler tarafından gerçekleştirilen, hızlı, doğru ve USCIS standartlarına uygun Çince-İngilizce onaylı tercüme hizmetleri sunuyoruz. İster tek bir doğum belgesinin tercümesine, ister aile, akademik ve iş belgelerini içeren eksiksiz bir pakete ihtiyacınız olsun, size net, eksiksiz ve incelemeye hazır İngilizce tercümeler göndermenize yardımcı oluyoruz.
%100 USCIS Kabul Oranı | Göçmenlik ve eğitim için USCIS uyumlu Çince çeviri konusunda güvenilir hizmet
Birçok aile için tercüme sadece bir evrak işi değildir. İki sistem, iki dil ve iki zaman çizgisi arasında bir köprüdür. Çin belgeleri, özellikle deneyimsiz kişiler için oldukça karmaşık olabilir; çünkü farklı eyaletler, düzenleme ofisleri ve hatta zaman dilimleri genellikle çok farklı formatlar üretir. Bu nedenle çeviri, sadece kelimeleri dönüştürmekten ibaret değildir. Bu, kimliğinizi bir sistemden diğerine anlam kaybetmeden taşımakla ilgilidir.
Çin belgeleri genellikle, özellikle Kamu Güvenliği Bürosu (PSB) gibi yetkili makamları, resmi kayıt dilini, damgaları ve resmi sertifikaları içeriyorsa, hassas bir şekilde çevrilmesi gereken kritik yasal ayrıntılar içerir. Çincede, 户口 (hukou) kadar hem kişisel hem de resmi hissettiren çok az kavram vardır. Bu belge, aileyi, kimliği, kökeni ve yasal geçmişi tek bir kayıtta yansıtıyor. Birçok Çin göçmenlik davası, ister hane kayıt defterinden, ister noterden, ister üniversite arşivinden, isterse de işveren dosyasından gelsin, aynı ağırlığa sahip belgelere bağlıdır.
Dolayısıyla belgelerinizi tercüme ederken, bunun sadece bir teslim tarihi meselesi olmadığını anlıyoruz. Amerika Birleşik Devletleri'ndeki geleceğiniz sizin elinizde. Bu, aile geçmişiniz, eğitiminiz, iş geçmişiniz ve özgüvenle ilerleme yeteneğinizdir. İster ABD Göçmenlik ve Vatandaşlık Hizmetleri (USCIS) için ABD göçmenlik çevirileri hazırlıyor olun, ister değerlendirme için akademik kayıtlar sunuyor olun, ister istihdamla ilgili evrak işleriyle ilgileniyor olun, net onay dili, tutarlı biçimlendirme ve tüm görünür metni eksiksiz kapsayan doğru çeviriler sunuyoruz. Geçmişinizi net bir şekilde sunmanıza ve böylece ABD'de geleceğinizi inşa etmenize yardımcı oluyoruz.
Çin kayıtları bölgeye ve formata göre büyük farklılıklar göstermektedir. Gecikmeleri ve retleri önlemek için uzman kaynaklarımızı keşfedin:
Bu makale, Çin doğum belgenizin tercümesinin ABD göçmenlik şartlarının tümünü karşılamasını nasıl sağlayacağınızı açıklamaktadır. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Bu blog yazısında, ABD göçmenlik amacıyla Çin ölüm belgesini çevirme sürecinde size rehberlik edeceğiz. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Bu makalede, Onaylı bir Çin evlilik cüzdanı çevirisinin nasıl alınacağını açıklayacağız. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Bu makalede, Çin'deki diploma değerlendirme şartlarını, farklılıkları ve USCIS'in avukatlar için beklentilerini açıklıyoruz. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Geleneksel Çince (ZH-TW) çevirisinin neden kelime kelime çeviriden daha fazlasını gerektirdiğini öğrenin. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Resmi belge çevirisi, çevirinin ekstra bir kalite tasdiki katmanına sahip olmasını zorunlu tutan devlet kurumları veya kurumları tarafından talep edilir. Makalenin tamamını okumak için lütfen buraya tıklayın.
Yeminli tercüme nedir ve genel tercümeden farkı nedir? Bu makale, temel farklılıkları ve her birinin ne zaman gerekli olduğunu açıklamaktadır. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
ABD Göçmenlik Başvuruları ve ABD Girişleri için en sık istenen belgelerin tercümesini, USCIS standartlarına uygun olarak yapıyoruz.
| Belge Adı (Çince) | İngilizce Karşılığı |
|---|---|
| 出生医学证明 | Medical Birth Certificate |
| 出生公证 | Notarized Birth Certificate / Birth Notarial Certificate |
| 结婚证 | Marriage Certificate |
| 结婚公证 | Notarized Marriage Certificate |
| 离婚证 | Divorce Certificate |
| 离婚判决书 | Divorce Judgment / Court Decision |
| 离婚协议书 | Divorce Agreement |
| 无犯罪记录证明 | Police Clearance / No Criminal Record Certificate |
| 死亡证明 | Death Certificate |
| 户籍证明 | Household Registration Certificate |
| 学籍证明 | Student Status Certificate |
| 毕业证 | Graduation Certificate |
| 学位证 | Degree Certificate |
| 学历证明 | Proof of Education / Educational Credential Statement |
| 教育部学历认证 | Ministry of Education Credential Verification |
| 学信网 | CHSI Verification (Xuexin / CHSI Output) |
Çince çeviri sürecimizi basit ve stressiz olacak şekilde tasarladık. Kafa karıştırıcı adımlar veya teknik engeller konusunda endişelenmenize gerek yok. Ekibimiz her şeyle ilgileniyor.
Her proje, USCIS gereksinimlerine uygun formatta, deneyimli bir sertifikalı Çince çevirmen tarafından tamamlanmaktadır.
Çin doğum belgesi çevirisi ve Çin evlilik belgesi çevirisi dahil olmak üzere birçok yaygın belge 12 saat içinde teslim edilir.
Göçmenlik süreçleri ve akademik ihtiyaçlar için Çince tercüman desteği sağlıyoruz; bunlar arasında Çince transkript çevirisi ve diploma değerlendirmesi için diploma paketleri de yer alıyor.
Müşterilerine değer veren profesyonellerle çalışan harika bir şirket. 7/24 iletişim halindeler. Siparişimi verdikten sonraki gün belgelerim hazırdı ve birkaç saat içinde istediğim tüm düzenlemeleri tamamlamışlardı. Gerçekten muhteşem bir deneyimdi!
Daria Mukhachova
Diğer web siteleriyle karşılaştırdık ve teslimat hızını ve en önemlisi kullanım kolaylığını çok beğendik. Çevirilerle ilgili her konuda çok dürüst davranan MotaWord'e teşekkürler, harikalar!
Jose Raul Villasana
Vize amaçlı ihtiyaç duyduğum belgelerin tasdikli çevirisi için Motaword'ü kullandım. Göçmenlik avukatım aracılığıyla iletişim bilgilerini aldım. Kolay, hızlı ve sorunsuz bir deneyimdi. MotaWord'ü şiddetle tavsiye ediyorum.
Elisa
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
MotaWord, her türden belge için ücretsiz ve hiçbir yükümlülük gerektirmeyen Çince onaylı tercüme fiyat teklifi sunmaktadır. Sadece ziyaret edin
www.motaword.com/quote adresine giderek Çince dosyalarınızı yükleyin ve anında fiyat teklifi alın. Tamamen çevrimiçi olan sistemimiz, SOC 2 Tip II uyumlu sürecimiz aracılığıyla tamamen otomatikleştirilmiş ve güvence altına alınmıştır.
Evet. USCIS, damgalar, mühürler, imzalar ve yetkili makam metni de dahil olmak üzere belgenin tamamının eksiksiz bir çevirisini beklemektedir. USCIS onaylı Çince çevirimiz, görünen tüm içeriği kapsamaktadır.
Evet. Sabıka kaydı belgelerinin Çince çevirilerini düzenli olarak sağlıyoruz; bu çeviriler, belgede yer alan her türlü sabıka kaydı sorgulama terminolojisinin tutarlı bir şekilde aktarılmasını da içermektedir.
Evet. Birden fazla Çince belgeyi tek bir sipariş halinde yükleyebilirsiniz; bu, USCIS dosyanızın tamamında isimlerin, tarihlerin ve biçimlendirmenin tutarlı kalmasına yardımcı olur.
Genellikle evet, eğer içeriğin yeterli kısmı doğru bir şekilde çevrilebilecek kadar okunabilir ise. Eğer metinde okunaksızlık varsa, çevirinizin şeffaf ve USCIS'e hazır olması için gerekli işlemleri yapacağız.
Evet. Göçmenlik başvuruları için hem bireylere hem de hukuk ekiplerine onaylı tercüme hizmeti sunuyoruz ve sorularınız olduğunda gerçek zamanlı destek sağlıyoruz.
Evet. 7/24 insan desteği sunuyoruz, bu nedenle yükleme, sipariş verme veya gereksinimleri anlama konusunda yardıma ihtiyacınız olursa istediğiniz zaman bize ulaşabilirsiniz.
Evet, bu belgelerin iş ve hukuki amaçlar için çevirisini yapabilir ve çevirilerini tasdik edebiliriz. Çeviriler için noterlik hizmeti de sunuyoruz. Çin'den alınan iş başvuru belgeleri genellikle ABD'deki işler, vizeler veya güvenlik soruşturmaları için onaylı tercüme gerektirir.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.