Китайский язык — сложный, и его изучение часто затрудняет любые юридические, иммиграционные или вступительные процессы в университеты. Благодаря нашим услугам сертифицированного перевода с китайского языка вы сможете избежать всех препятствий и получить мгновенный результат. Мы предоставляем быстрые, точные переводы, соответствующие требованиям USCIS, включая заверенный перевод с китайского на английский, выполненный профессиональным сертифицированным переводчиком с китайского.
100% одобрение USCIS | Надежный сервис для перевода с китайского языка, соответствующего требованиям USCIS для иммиграции и образования
Для многих семей перевод — это не просто оформление документов. Это мост между двумя системами, двумя языками и двумя временными линиями.
Китайские документы часто содержат важные юридические детали, требующие точного перевода, особенно если они включают в себя информацию об органах, выдавших документы, таких как Бюро общественной безопасности (БОБ), официальный язык регистрации, печати и официальные сертификаты. Независимо от того, готовите ли вы переводы для иммиграционных документов США в USCIS или предоставляете академические справки на оценку, мы обеспечиваем точные переводы с четким языком заверения, единообразным форматированием и полным заполнением всего видимого текста.
Мы также поддерживаем документооборот, который может потребовать дополнительных этапов проверки и, при необходимости для международных случаев использования, требований консульской аутентификации.
Китайские записи сильно различаются по регионам и форматам. Воспользуйтесь нашими экспертными ресурсами, чтобы избежать задержек и отказов:
В этой статье объясняется, как убедиться, что перевод вашего свидетельства о рождении с китайского языка соответствует всем требованиям иммиграционной службы США. Прочитайте полную статью здесь.
В этом сообщении в блоге мы расскажем, как перевести китайское свидетельство о смерти для иммиграционных целей в США. Прочитайте полную статью здесь.
В этой статье мы расскажем, как получить заверенный перевод свидетельства о браке на китайский язык. Прочитайте полную статью здесь.
В этой статье мы разъясняем требования к оценке китайского диплома, различия между ними и ожидания Службы гражданства и иммиграции США (USCIS) в отношении юристов. Прочитайте полную статью здесь.
Официальный перевод документов требуется государственным органам или агентствам, которым необходимо, чтобы перевод имел дополнительный уровень сертификации качества. Чтобы прочитать полную статью, нажмите здесь.
Что такое заверенный перевод и чем он отличается от обычного перевода? В этой статье объясняются основные различия и случаи, когда требуется применение каждого из них. Прочитайте полную статью здесь.
Мы переводим документы, наиболее часто требуемые для подачи иммиграционных заявлений и въезда в США в соответствии со стандартами USCIS.
| Название документа (на китайском языке) | Английский эквивалент |
|---|---|
| 出生医学证明 | Medical Birth Certificate |
| 出生公证 | Notarized Birth Certificate / Birth Notarial Certificate |
| 结婚证 | Marriage Certificate |
| 结婚公证 | Notarized Marriage Certificate |
| 离婚证 | Divorce Certificate |
| 离婚判决书 | Divorce Judgment / Court Decision |
| 离婚协议书 | Divorce Agreement |
| 无犯罪记录证明 | Police Clearance / No Criminal Record Certificate |
| 死亡证明 | Death Certificate |
| 户籍证明 | Household Registration Certificate |
| 学籍证明 | Student Status Certificate |
| 毕业证 | Graduation Certificate |
| 学位证 | Degree Certificate |
| 学历证明 | Proof of Education / Educational Credential Statement |
| 教育部学历认证 | Ministry of Education Credential Verification |
| 学信网 | CHSI Verification (Xuexin / CHSI Output) |
Мы разработали наш процесс перевода с китайского языка таким образом, чтобы он был простым и не вызывал стресса. Вам не нужно беспокоиться о запутанных шагах или технических трудностях. Наша команда позаботится обо всём.
Каждый проект выполняется опытным сертифицированным переводчиком с китайского языка, а форматирование соответствует требованиям USCIS.
Многие распространенные документы, включая перевод свидетельства о рождении на китайский язык и перевод свидетельства о браке на китайский язык, доставляются в течение 12 часов.
Мы оказываем поддержку переводчикам с китайского языка в вопросах иммиграции и академических нужд, таких как перевод китайских транскриптов и пакетов документов для оценки квалификации.
Это замечательная компания с профессионалами, которые заботятся о клиентах. Они на связи в режиме 24/7. Мои документы были готовы на следующий день, и за пару часов они внесли все необходимые правки. Это был действительно потрясающий опыт!
Daria Mukhachova
Сервис Motaword эффективен, точен и экономичен. Я настоятельно рекомендую их услуги всем, кому нужны услуги профессионального перевода.
Glenn Mandel
Я несколько раз заказывал здесь услуги перевода. Служба поддержки клиентов очень быстро отвечает на все мои вопросы и оказывает всяческую поддержку. Кроме того, перевод точный и своевременный. Когда я искал в Google переводческие услуги, появилось так много разных компаний, что это казалось спамом. Я попробовал связаться с одной из них, но никто не ответил на мои вопросы. Но Motaword спас меня!
Will
Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.
MotaWord предоставляет бесплатную, ни к чему не обязывающую оценку стоимости сертифицированного перевода документов любого типа с китайского языка. Просто посетите
www.motaword.com/quote, загрузите свои файлы на китайском языке и получите мгновенную оценку стоимости. Наша полностью онлайн-система автоматизирована и защищена в соответствии со стандартом SOC 2 Type II.
Да. Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) ожидает полного перевода всего документа, включая печати, штампы, подписи и текст, подтверждающий полномочия органа, выдавшего документ. Наш перевод с китайского языка, сертифицированный USCIS, включает в себя весь видимый контент.
Да. Мы регулярно предоставляем переводы справок об отсутствии судимости на китайский язык для справок об отсутствии судимости, включая единообразный перевод любой терминологии, используемой при составлении справки о несудимости, которая встречается в документе.
Да. Вы можете загрузить несколько документов на китайском языке в одном заказе, что помогает обеспечить единообразие имен, дат и форматирования во всем пакете документов USCIS.
Часто да, если достаточное количество контента читабельно для точного перевода. Если какой-либо текст окажется нечитаемым, мы примем соответствующие меры, чтобы ваш перевод оставался понятным и соответствовал требованиям USCIS.
Да. Мы оказываем поддержку как частным лицам, так и юридическим командам, предоставляя заверенные переводы для иммиграционных документов, а также доступ к оперативной поддержке при возникновении вопросов.
Да. Мы предлагаем круглосуточную поддержку, поэтому вы можете связаться с нами в любое время, если вам понадобится помощь с загрузкой, оформлением заказа или пониманием требований.
Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.