Ziehen Sie von Indien in die USA und benötigen Sie eine schnelle und zuverlässige Möglichkeit, Ihre Hindi-Dokumente zu übersetzen? Ja, unsere Übersetzungen werden zu 100 % von USCIS, akademischen Gremien und Bundesbehörden anerkannt. Wir bieten transparente Preise, damit Ihre Visum- oder Green-Card-Beantragung im Rahmen Ihres Budgets bleibt. Die meisten Standard-Hindi-Zertifikate werden innerhalb von 12–24 Stunden ausgestellt, und Sie erhalten innerhalb von Sekunden ein unverbindliches Sofortangebot, indem Sie einfach Ihre Dateien hochladen.
Hindi ist eine Sprache von immenser regionaler Vielfalt und reicher Verwaltungstradition. Egal ob Ihre Dokumente aus Delhi, Uttar Pradesh, Bihar oder Madhya Pradesh stammen, wir verstehen, dass eine Janam Praman Patra (Geburtsurkunde) oder eine spezielle Vivah Panjiyan (Heiratsurkunde) der entscheidende Schlüssel für die Einwanderung Ihrer Familie ist.
Die Übersetzung von Hindi-Dokumenten für USCIS erfordert ein geschultes Auge für die Devanagari-Schrift und die spezifische Art und Weise, wie nordindische Kommunalverwaltungen und Gerichte ihre Aufzeichnungen formatieren. Unsere muttersprachlichen Hindi-Übersetzer sorgen dafür, dass jedes offizielle Siegel, jeder handschriftliche Randvermerk und jede komplexe Namenstransliteration perfekt in professionelles Englisch übertragen wird, um exakt mit Ihrem Reisepass übereinzustimmen.
Wir wissen, dass der Einwanderungsprozess für viele indische Familien mit hohen Risiken und engen Fristen verbunden ist. Obwohl MotaWord erstklassige Technologie nutzt, um branchenführende Geschwindigkeit zu bieten, sind wir der Meinung, dass Ihre lebensverändernden Dokumente eine menschliche Note verdienen.
MotaWord bietet Ihnen rund um die Uhr Live-Chat-Support durch menschliche Mitarbeiter, damit Sie bei dieser Aufgabe nie allein sind. Ob Sie die englische Schreibweise eines bestimmten Namens klären möchten, eine Aktualisierung Ihres polizeilichen Führungszeugnisses (Charitra Praman Patra) benötigen oder eine dringende Anfrage von Ihrem Einwanderungsanwalt haben – Ihnen steht innerhalb von Sekunden ein echter Mensch zur Verfügung. Wir setzen alles daran, dass Ihre Bewerbung reibungslos bearbeitet wird.
Wir sind spezialisiert auf die spezifischen Unterlagen, die für Familienzusammenführungsanträge, H-1B-Arbeitsvisa und akademische Bewertungen erforderlich sind.
| Dokumentenname (Hindi) | Englisches Äquivalent |
|---|---|
| Janam Praman Patra (जन्म प्रमाण पत्र) | Birth Certificate |
| Vivah Panjiyan Praman Patra (विवाह पंजीकरण प्रमाण पत्र) | Marriage Registration Certificate |
| Charitra Praman Patra (चरित्र प्रमाण पत्र) | Police Clearance / Character Certificate |
| Shala Tyag Praman Patra (शाला त्याग प्रमाण पत्र) | School Leaving Certificate |
| Snatak Upadhi (स्नातक उपाधि) | University Degree / Diploma |
| Ank Talika (अंक तालिका) | Academic Transcript / Mark Sheet |
Wir haben unseren Übersetzungsprozess so gestaltet, dass er einfach und stressfrei ist. Sie müssen sich keine Sorgen um verwirrende Schritte oder technische Hürden machen. Unser Team kümmert sich um alles.
Wir ermöglichen es Ihnen, unseren Übersetzern Hinweise zu geben, um sicherzustellen, dass Ihre Namen exakt mit denen in Ihrem Reisepass übereinstimmen – wodurch die häufige „Anfrage nach Nachweisen“ (RFE) aufgrund phonetischer Abweichungen vermieden wird.
Unsere Linguisten haben Erfahrung in der Entzifferung älterer, handgeschriebener Hindi-Aufzeichnungen aus regionalen Gemeindeämtern.
Unser kollaboratives Modell liefert qualitativ hochwertige Hindi-Übersetzungen in einem Tempo, das traditionelle Agenturen nicht erreichen können.
In unserem ausführlichen Artikel erfahren Sie, wie Sie Ihre indische Heiratsurkunde für US-Einwanderungszwecke übersetzen lassen können. Lesen Sie den ganzen Artikel hier.
Die Einhaltung dieser spezifischen USCIS-Anforderungen für indische akademische Qualifikationen ist für den Einwanderungsprozess von entscheidender Bedeutung. Lesen Sie den ganzen Artikel hier.
Erfahren Sie, wie Sie eine Hindi-Geburtsurkunde für die USCIS ins Englische übersetzen und warum beglaubigte Übersetzungen dazu beitragen, Verzögerungen zu vermeiden. Um den vollständigen Artikel zu lesen, klicken Sie hier.
In diesem Artikel erklären wir, wie Sie die Einwanderungspapiere korrekt organisieren und einreichen. Um den vollständigen Artikel zu lesen, klicken Sie hier.
Wir haben andere Websites geprüft und waren von der Geschwindigkeit und vor allem von der Benutzerfreundlichkeit begeistert. Vielen Dank, MotaWord für die Ehrlichkeit im Zusammenhang mit Übersetzungen. Sie sind sensationell!
Jose Raul Villasana
Genau das, was ich benötigte, als ich es benötigte. Sie waren schnell, effizient und erschwinglich! Ich war besorgt und dachte, ich hätte nur wenige Möglichkeiten, bis ich MotaWord fand. Sie haben an einem Wochenende in weniger als 14 Stunden hervorragende Arbeit geleistet. Herzlichen Dank!
Letícia Mottola Araujo
MotaWord hat meiner gemeinnützigen Anwaltskanzlei das Leben gerettet. Die Bearbeitungszeit ist kurz, die Preise sind fair und verlässlich, und die Kundenbetreuung ist hervorragend. Ich empfehle MotaWord allen meinen Kollegen.
Christina Holtgreven
Alles, was Sie über zertifizierte Übersetzungen für USCIS wissen müssen, um sicherzustellen, dass Ihr Antrag beim ersten Mal genehmigt wird.
Neben unserer spezialisierten Hindi-Expertise ist MotaWord ein weltweit führender Anbieter von zertifizierten Übersetzungsdienstleistungen für USCIS in mehr als 116 Sprachen.
Egal, ob Sie ein Petent, ein Antragsteller oder ein Anwalt für Einwanderungsfragen sind, Sie können mehr über unsere 100-prozentige Annahmegarantie und die gesamte Palette der Sprachen erfahren, die wir anbieten, um sicherzustellen, dass Ihr Antrag erfolgreich ist.
Wir bieten transparente Preise pro Wort ohne versteckte Gebühren. Sie können sofort und kostenlos ein Angebot erhalten, indem Sie unser sicheres Angebotsportal besuchen und Ihre Hindi-Dateien hochladen. Unser 100% Online-System ist SOC2 Typ 2 zertifiziert, sodass Ihre Daten privat bleiben und Sie innerhalb von Sekunden einen Preis erhalten.
Falls ein Teil des Dokuments (z. B. handschriftliche Notizen, Stempel oder spezifische regionale Felder) nur in Hindi vorliegt, verlangt USCIS eine vollständige beglaubigte Übersetzung des gesamten Dokuments ins Englische.
Gerne beantworten wir all Ihre Fragen. Gerne arrangieren wir mit einem unserer Kollegen eine Live-Demo für Ihr Unternehmen. Wenn Sie eine schnelle und genaue Übersetzung innerhalb des Budgets benötigen, sind Sie bei uns genau richtig. Alles, was Sie tun müssen, ist uns zu kontaktieren.