Traduzione certificata in hindi per USCIS (consegna in 12 ore)

Ti stai trasferendo dall'India agli Stati Uniti e hai bisogno di un modo veloce e affidabile per tradurre i tuoi documenti in hindi? Sì, le nostre traduzioni sono accettate al 100% dall'USCIS, dai consigli accademici e dalle agenzie federali. Offriamo prezzi trasparenti, garantendo che la tua richiesta di visto o green card rimanga nei limiti del budget. La maggior parte dei certificati standard in hindi vengono consegnati entro 12-24 ore e puoi ottenere un preventivo immediato e senza impegno in pochi secondi semplicemente caricando i tuoi file.

motaword trustpilot score



Ottieni subito un preventivo di traduzione certificata in hindi
Servizi di traduzione certificati in hindi di MotaWord

Precisione per ogni "Praman Patra": traduzione in hindi

L'hindi è una lingua caratterizzata da un'immensa diversità regionale e da una grande tradizione amministrativa. Che i tuoi documenti provengano da Delhi, Uttar Pradesh, Bihar o Madhya Pradesh, sappiamo che un Janam Praman Patra (certificato di nascita) o un Vivah Panjiyan specializzato (registrazione di matrimonio) sono la chiave fondamentale per il percorso di immigrazione della tua famiglia.

Per tradurre l'hindi per l'USCIS è necessario avere un occhio esperto per la scrittura Devanagari e per il modo specifico in cui le aziende municipali e i tribunali dell'India settentrionale formattano i loro documenti. I nostri traduttori madrelingua hindi garantiscono che ogni sigillo ufficiale, ogni annotazione marginale manoscritta e ogni complessa traslitterazione dei nomi siano resi perfettamente in inglese professionale, in modo da corrispondere esattamente al tuo passaporto.

Precision for Every "Praman Patra": Hindi Translation

Supporto esperto per il tuo viaggio globale

Sappiamo che per molte famiglie indiane il processo di immigrazione comporta rischi elevati e scadenze ravvicinate. Sebbene MotaWord utilizzi tecnologie di livello mondiale per garantire la massima velocità nel settore, crediamo che i documenti che cambiano la tua vita meritino un tocco umano.

MotaWord fornisce assistenza tramite chat umana 24 ore su 24, 7 giorni su 7 per garantire che non ti troverai mai da solo in questa situazione. Che tu abbia bisogno di chiarire come si scrive un nome specifico in inglese, di un aggiornamento sul tuo Charitra Praman Patra (certificato di residenza) o di una richiesta urgente da parte del tuo avvocato specializzato in immigrazione, una persona in carne e ossa è disponibile ad assisterti in pochi secondi. Ci impegniamo a garantire che la tua candidatura venga elaborata senza intoppi.

Expert Support for Your Global Journey

Documenti comuni in hindi per USCIS e visti

Siamo specializzati nella documentazione specifica richiesta per le petizioni basate sulla famiglia, i visti di lavoro H-1B e le valutazioni accademiche.

Nome del documento (hindi) Equivalente in inglese
Janam Praman Patra (जन्म प्रमाण पत्र) Birth Certificate
Vivah Panjiyan Praman Patra (विवाह पंजीकरण प्रमाण पत्र) Marriage Registration Certificate
Charitra Praman Patra (चरित्र प्रमाण पत्र) Police Clearance / Character Certificate
Shala Tyag Praman Patra (शाला त्याग प्रमाण पत्र) School Leaving Certificate
Snatak Upadhi (स्नातक उपाधि) University Degree / Diploma
Ank Talika (अंक तालिका) Academic Transcript / Mark Sheet

Perché MotaWord per la traduzione in hindi?

Abbiamo progettato il nostro processo di traduzione in modo che sia semplice e privo di stress. Non devi preoccuparti di passaggi confusi o ostacoli tecnici. Il nostro team si prende cura di tutto.

Name Spelling Control

Controllo ortografico del nome:

Ti consentiamo di fornire note ai nostri traduttori per garantire che i tuoi nomi corrispondano esattamente al tuo passaporto, evitando la comune "Richiesta di prove" (RFE) causata da variazioni fonetiche.

Handwritten Record Expertise

Competenza in documenti manoscritti:

I nostri linguisti hanno esperienza nel decifrare vecchi documenti manoscritti in hindi provenienti dagli uffici comunali regionali.

12–24 Hour Turnaround

Tempi di consegna 12-24 ore:

Il nostro modello collaborativo garantisce traduzioni in hindi di alta qualità a un ritmo che le agenzie tradizionali non possono eguagliare.

trustpilot 5 stars
Le tempistiche e il supporto sono fantastici!

È un'azienda fantastica e i professionisti che ci lavorano hanno a cuore il cliente! Sono disponibili al contatto 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Il giorno dopo, i miei documenti erano già pronti e in un paio d'ore avevano completato tutte le modifiche che avevo chiesto. È stata un'esperienza davvero straordinaria1

Daria Mukhachova

trustpilot 5 stars
Velocità e precisione

Abbiamo verificato altri siti web e ci è piaciuta molto la velocità e, soprattutto, la facilità d'uso. Grazie MotaWord, per la grande onestà con le traduzioni, che erano sensazionali!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
Esattamente ciò che mi serviva

Esattamente ciò che mi serviva, quando mi serviva. Veloci, efficienti e dai costi abbordabili! Provavo una grande agitazione e credevo di non avere molte opzioni, prima di trovare MotaWord. Hanno fatto un gran lavoro, in meno di 14 ore e durante il fine settimana. Grazie infinite!

Letícia Mottola Araujo

Traduzioni certificate per l’USCIS: tutto ciò che devi sapere

Tutto quello che devi sapere sulle traduzioni certificate USCIS per garantire che la tua domanda venga approvata già la prima volta.

Scelto dai professionisti dell'immigrazione a livello nazionale

Oltre alla nostra competenza specialistica in hindi, MotaWord è leader mondiale nella fornitura di servizi di traduzione certificati per USCIS in oltre 116 lingue.

Che tu sia un firmatario, un richiedente o un avvocato specializzato in immigrazione, puoi saperne di più sulla nostra garanzia di accettazione al 100% e sull'intera gamma di lingue che serviamo per garantire che la tua domanda abbia successo.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Domande frequenti

Forniamo prezzi chiari, a parola, senza costi nascosti. Puoi ottenere un preventivo immediato e gratuito visitando il nostro portale sicuro e caricando i tuoi file in hindi. Il nostro sistema, completamente online, è certificato SOC2 Tipo 2, per garantire la riservatezza dei tuoi dati e ricevere un preventivo in pochi secondi.

Se una parte del documento (ad esempio note scritte a mano, timbri o campi regionali specifici) è redatta solo in hindi, l'USCIS richiede una traduzione certificata completa dell'intero documento in inglese.

need-more

Hai bisogno di ulteriore assistenza?

Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Se hai bisogno di una traduzione rapida e accurata, fatta nel rispetto del budget, sei nel posto giusto. Tutto ciò che devi fare è contattarci.

 
Italiano
Italiano