Portuguese translation
Publicado el 12 de marzo de 2022 - Actualizado el 1 de octubre de 2024

La Traducción al Portugués de La Poesía Con Fernando Pessoa

fernando pessoa
13 de junio de 1888 - 30 de noviembre de 1935

“Empiezo a conocerme a mí mismo. yo no existo Soy la brecha entre lo que me gustaría ser y lo que otros han hecho de mí. . . Ese soy yo. Período."
-Fernando Pessoa

Un poeta, escritor, crítico literario portugués cada vez más excéntrico, traductor , editor y filósofo se encuentra en Fernando Pessoa. Descrito como uno de los artistas literarios más influyentes del siglo XX, Pessoa es uno de los más grandes poetas en lengua portuguesa. Centrado en la traducción al portugués, este artículo de Famous Translators trata sobre Pessoa.

  • Fernando Pessoa es considerado como el centro del modernismo portugués, escribiendo mucho más que poemas. Tenía un baúl legendario que llenó obsesivamente con páginas sueltas de escritos sobre filosofía, sociología, historia, crítica literaria, cuentos, obras de teatro, el tratado de astrología y varias reflexiones autobiográficas.

  • Pessoa a menudo escribió y publicó con diferentes nombres. Si bien esta estrategia de publicación es más conocida como escribir bajo un seudónimo, Pessoa insistió en acuñar su propio término para la práctica; prefirió llamarlos heterónimos. Este es solo un ejemplo de las muchas formas en que Pessoa eligió distinguirse como un excéntrico. Estos heterónimos no eran solo nombres: creó individuos con su propia historia, biografía, características personales y estilo literario.

  • La traducción portuguesa también fue una ocupación para Pessoa. Además de traducir del portugués, también trabajó en traducción con inglés y francés.

  • Entre los títulos que se encarga de traducir al portugués se encuentran La letra escarlata de Nathaniel Hawthorne, los cuentos "La teoría y el sabueso", "Los caminos que tomamos" y "Georgia's Rule" de O. Henry, la poesía "Godiva" de Alfred Tennyson, "Lucy" de William Wordsworth, "Barbara Frietchie" de John Greenleaf Whittier, "Catarina to Camoens" de Elizabeth Barrett Browning, y "The Raven", "Annabel Lee" y "Ulalume de Edgar Allan Poe.

  • Después de su muerte, se encontró un gran baúl entre sus pertenencias. Este baúl contenía veinticinco mil páginas manuscritas, escritas por el mismo Pessoa. Un testimonio de su productividad grafómana, todo tipo de papel se encontró en el baúl, cubierto con la letra de Pessoa. Hojas sueltas, cuadernos, papelería, en el reverso de cartas, sobres; parece que cualquier trozo de papel a su alcance era un contendiente para albergar una de las ideas de Pessoa.

  • El baúl de Fernando Pessoa ahora descansa en Biblioteca Nacional de Portugal , que contiene las obras maestras que lo aclaman como el mayor poeta portugués de su siglo.

    ¿Necesita
    servicios de traducción?
    Obtenga su documento traducido por un traductor profesional por tan solo 12 horas de entrega.


La naturaleza gráficamente maníaca de Pessoa resultó exitosa tanto durante como después de su vida. No se sabe mucho sobre su vida personal, pero uno no puede evitar asumir que alguien con tal fervor por escribir en cualquier momento, en cualquier lugar, sobre cualquier cosa, y atesorarlo todo en un baúl, no debe haber tenido mucho tiempo. para cualquier otra voz que no sean sus pasiones profesionales y sus traducciones al portugués.

Fernando Pessoa en números:

75 Número de heterónimos que creó y escribió Fernando Pessoa. Se sabía que estas figuras tenían puntos de vista impopulares o extremistas.

5 La edad de Pessoa cuando murió su padre. Dos años más tarde, su madre se volvió a casar con un cónsul portugués y se mudaron a Durban, Sudáfrica, donde Pessoa pasaría sus años de formación.

15 La edad de Pessoa cuando llegó a dominar completamente el inglés. Este sería el año en que ganaría el premio Queen Victoria por un ensayo en inglés que escribió, elegido entre 890 participantes.

Acerca de este artículo
Traductores famosos es un segmento de MotaWord que muestra notables obras traducidas profesionales y lingüistas famosos desde la historia hasta el presente. Estaremos investigando, compilando y compartiendo historias que son importantes para cada traductor en nuestro blog.

Usted también puede ser publicado aquí mismo en el sitio del blog de MotaWord. Para ayudarnos a hacer que este segmento se adapte mejor a nuestra comunidad, contribuya con comentarios, ideas para artículos o comparta su historia. Por favor contactar info@motaword.com .

Consulte nuestros artículos anteriores sobre "Traductores famosos":

Citas: PoesíaEnTraducción , Neoyorquino , Manuales de Oxford , SCRevisión , labibliotecabritanica

Obtenga una consulta de traducción gratuita de nuestro equipo

Información de contacto

Publicado el 12 de marzo de 2022

Calculadora de costos de traducción

Este artículo se tradujo usando la traducción automática de MotaWord Active.

Nuestros correctores están trabajando actualmente en este artículo para ofrecerle la mejor experiencia.

Más información sobre MotaWord Active.

Suscríbase a nuestro boletín de noticias
¡Excelente! Gracias.
 
Español
Español