L'American Immigration Lawyers Association (AILA), l'associazione nazionale di oltre 15.000 avvocati dell'immigrazione, ha annunciato MotaWord come nuovo fornitore di servizi per i membri per tradurre documenti legali e di immigrazione. UN comunicato stampa congiunto è stato distribuito a livello nazionale il 27 aprile 2021, annunciando la partnership.
Nel 2020, i servizi per la cittadinanza e l'immigrazione degli Stati Uniti (USCIS) hanno ricevuto circa 7,7 milioni domande e petizioni e ha accolto 625.400 nuovi cittadini. A causa di chiusure e interruzioni dovute alla pandemia, l'USCIS è stato elaborato 38% in meno domande nel 2020 rispetto all'anno precedente.
L'inclusione di MotaWord in un elenco selezionato di preziosi servizi e prodotti disponibili per i membri AILA arriva quando molte domande di immigrazione sono in sospeso a causa delle condizioni Covid e delle chiusure USCIS.
L'accesso a un servizio di traduzione certificato di alta qualità, su richiesta, veloce (la maggior parte dei documenti viene tradotta entro 12 ore o meno) in inglese da oltre 100 lingue è necessario più che mai per gli avvocati specializzati in immigrazione e i candidati USCIS.
Cosa rende MotaWord il partner di traduzione ideale per gli avvocati specializzati in immigrazione?
MotaWord è la piattaforma di traduzione, basata sul cloud e a collaborazione umana, più veloce ed economica al mondo. Quando si traducono documenti legali, la sicurezza, la velocità e l'accuratezza sono un must. Il processo di traduzione umana collaborativa di MotaWord è un modello unico che soddisfa gli elevati standard di traduzione di documenti legali richiesti dall'USCIS. Il modello collaborativo di MotaWord garantisce anche velocità, con molti documenti certificati tradotti entro 12 ore o meno.
MotaWord utilizza l'intelligenza artificiale e la traduzione umana collaborativa per garantire velocità e precisione. Ma l'attenzione personale di cui i clienti hanno bisogno non viene dimenticata. La live chat di MotaWord è aperta e disponibile per rispondere a qualsiasi domanda e gestire qualsiasi richiesta 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
A differenza delle piattaforme di crowdsourcing, MotaWord è un puro fornitore di traduzioni. Il nostro top management ha oltre 25 anni di esperienza nella traduzione, un team di sviluppatori esperti e designer appassionati e oltre 20.000 traduttori professionisti controllati e formati.
Tutti i documenti vengono tradotti, modificati e poi revisionati da un team di traduttori professionisti. MotaWord fornisce agli avvocati dell'immigrazione membri AILA:
- Sconto del 15% su tutti i servizi di traduzione
- Traduzioni certificate USCIS per oltre 100 lingue
- Chat dal vivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7 con il personale MotaWord per risposte a qualsiasi domanda
- Rilevamento istantaneo della lingua per i file caricati
- Preventivi istantanei senza spese minime Un tempo di risposta di 12 ore per la maggior parte dei documenti
- Sicurezza dei dati attraverso un certificato SSL, server dedicati e traduttori controllati che hanno firmato accordi di non divulgazione e riservatezza
- Capacità di consigliare i servizi di traduzione di MotaWord a candidati USCIS che non parlano inglese (il sito web di MotaWord è disponibile in arabo, francese, tedesco, cinese, russo, portoghese, spagnolo, italiano e turco)
- Conti aziendali con una spesa minima annuale per studi legali di grandi dimensioni
Per accedere ai vantaggi per i membri, Per i soci AILA basta cliccare qui e fai riferimento all'offerta MotaWord.