Вам необходимо перевести официальные курдские документы для подачи заявления в USCIS, заявления на визу, дела о получении грин-карты, подачи заявления в NVC, поступления в учебное заведение или для другой официальной процедуры? MotaWord предоставляет сертифицированные переводы с курдского на английский язык, подготовленные для иммиграционных, образовательных, юридических и официальных целей.
Наши сертифицированные услуги по переводу с курдского языка выполняются профессионалами-носителями языка, имеющими опыт работы с документами из курдскоязычных регионов Ирака, Турции, Ирана и Сирии. К каждому переводу прилагается подписанный сертификат точности, и он подготовлен для официальной подачи. Вы можете загрузить четкий скан или фотографию онлайн, оригиналы бумажных документов не требуются.
Доля принятых в Службу гражданства и иммиграции США 100% | Нам доверяют перевод на курдский язык, соответствующий требованиям Службы гражданства и иммиграции
Получите мгновенное предложение по сертифицированному курдскому переводу
Многие заявители предоставляют официальные документы, выданные в курдскоязычных регионах, включая записи актов гражданского состояния, удостоверения личности, справки из полиции, свидетельства о браке и документы об образовании. Термин, подобный Pênasnama, может встречаться в контексте идентификации личности или гражданского состояния и может иметь важное значение для подтверждения личности, сведений о рождении, семейного положения или гражданства.
В зависимости от места издания документа, курдские документы могут использовать различные диалекты, письменность, издаваться разными органами власти и оформляться в разных административных форматах. Наша команда переводит весь видимый контент четко и полно, включая печати, штампы, подписи, рукописные заметки, регистрационные данные и официальные отметки, чтобы ваш заверенный перевод на английский язык был проще для проверки сотрудниками USCIS и юристами.
В курдских гражданских архивах и документах местных реестров могут содержаться рукописные записи на языках сорани, курманджи или в смешанном административном формате. Эти записи могут быть сложны для интерпретации, если текст выцветший, стилизованный, плотно оформленный или содержит правительственные марки и пометки на полях.
Наши переводчики, носители курдского языка, имеют большой опыт чтения рукописных документов и точного определения имен, дат, мест, органов, выдавших документы, а также надписей на документах. Мы преобразуем трудночитаемые рукописные документы в четкий машинописный перевод на английский язык, максимально сохраняя смысл и структуру оригинального документа.
Ознакомьтесь с профессиональными руководствами и экспертными ресурсами, которые помогут говорящим на курдском языке разобраться в сложностях подготовки документов Службы гражданства и иммиграции США и их сертифицированного перевода для успешной подачи документов в США.
Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза. Чтобы прочитать статью полностью, пожалуйста, нажмите здесь.
Иммиграция в Соединенные Штаты — это сложный и кропотливый процесс, требующий тщательной подготовки различных документов. Прочитайте полную статью здесь.
Рассматривает частые запросы в Службу гражданства и иммиграции США (USCIS), касающиеся документов об образовании, полученном за рубежом. Чтобы прочитать полную статью, нажмите здесь.
Итак, какие документы всегда следует переводить и заверять? Давайте рассмотрим подробнее. Прочитайте полную статью здесь.
Официальный перевод документов требуется государственным органам или агентствам, которым необходимо, чтобы перевод имел дополнительный уровень сертификации качества. Прочитайте полную статью здесь.
Что такое заверенный перевод? Отличается ли он от обычного перевода? Можно ли при необходимости заверить обычный перевод? Чтобы прочитать статью полностью, пожалуйста, нажмите здесь.
Простая онлайн-загрузка: легко загружайте документы на курдском языке из любого региона на нашу безопасную платформу для немедленной обработки сертифицированного перевода.
Опыт работы с диалектными форматами: наши специалисты, являющиеся носителями языка, понимают нюансы сценариев сорани и курманджи, а также макетов административных документов.
Полный перевод печатей: Мы обеспечиваем полный перевод всех официальных государственных печатей, чернильных печатей и рукописных примечаний на ваших документах.
Сертификация, готовая к использованию Службой гражданства и иммиграции США: получите заверенный перевод с подписанным сертификатом точности, который соответствует всем действующим требованиям USCIS и NVC.
Мы предоставляем заверенные переводы широкого спектра официальных документов, выпущенных курдскими административными органами и органами образования.
| Курдский (соранский алфавит) | Курдский (латинский алфавит) | Английский эквивалент |
|---|---|---|
| پێناسنامە | Пэнсанама | Свидетельство о рождении или удостоверение личности |
| گرێبەستی هاوسەرگیری | Бесплодное опьянение | Свидетельство о браке |
| بەڵگەنامەی مردن | Бельгия «Смерть» | Свидетельство о смерти |
| کارتی پێناسەی نەتەوەیی | Карточка идентификации | Национальное удостоверение личности |
| بەڵگەنامەی پۆلیس | Бельгийская полиция | Свидетельство о несудимости |
| بڕوانامەی زانکۆ | Баланс Занькоя | Высшее образование или диплом |
Специалисты по коренному языку: сертифицированные переводы, соответствующие требованиям Службы гражданства и иммиграции США, от специалистов по коренному курдскому языку, имеющих опыт работы с реальными иммиграционными заявками на несколько диалектов.
Быстрая доставка: многие официальные документы на курдах заполняются в течение 12 часов, что гарантирует соблюдение строгих сроков подачи документов Службой гражданства и иммиграции США и адвокатами.
Иммиграционная экспертиза: специализированная поддержка при оценке полномочий и требований к документам NVC для заявителей из курдских регионов.
Точное заверение: все переводы сопровождаются подписанным сертификатом точности и сохранением оригинального формата документа для профессионального представления.
Именно то, что мне было нужно, когда мне это было нужно. Они были быстрыми, эффективными и доступными! Я волновалась и думала, что у меня мало вариантов, пока не нашла Motaword. Они сделали отличную работу менее чем за 14 часов в выходные дни. Большое спасибо!
Letícia Mottola Araujo
Компания Motaword стала просто спасением для моей некоммерческой юридической фирмы. Быстрое выполнение заказа, адекватные цены, надежность и отличное обслуживание клиентов. Я рекомендую Motaword всем своим коллегам.
Christina Holtgreven
На данный момент я использовал MotaWord для более чем десятка крупных проектов различной сложности, которые необходимо было подать в иммиграционные суды и USCIS. Они всегда выполняют свою работу превосходно и исполняют заказы в кратчайшие сроки. Они также очень оперативно реагируют на просьбы о редактировании и делают для моих клиентов даже больше, чем нужно...
Hope Long
Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.
Помимо нашего специализированного опыта работы на курдском языке, MotaWord является мировым лидером в предоставлении сертифицированных USCIS переводческих услуг на более чем 116 языках.
Независимо от того, являетесь ли вы заявителем, кандидатом или иммиграционным адвокатом, вы можете узнать больше о нашей 100% гарантии одобрения и о полном спектре языков, на которых мы работаем, чтобы обеспечить успешное рассмотрение вашей заявки.
Да, мы предоставляем заверенные переводы для диалектов сорани и курманджи, гарантируя, что они соответствуют всем лингвистическим и административным стандартам Службы гражданства и иммиграции США.
Просто загрузите отсканированное свидетельство о рождении на курдском языке (Pênasnama) на наш сайт, чтобы мгновенно получить ценовое предложение и начать процесс сертифицированного перевода.
Да, наши переводы официальных документов Курдистана полностью соответствуют требованиям и широко приняты Службой гражданства и иммиграции США и Государственным департаментом.
Нет, нам требуется только цифровая копия (отсканированная или четкая фотография) ваших документов, чтобы предоставить заверенный перевод для Службы гражданства и иммиграции США.
MotaWord предоставляет вам бесплатный сертифицированный перевод на курдский язык для ваших документов любого типа без каких-либо обязательств. Чтобы получить мгновенное ценовое предложение, просто посетите сайт www.motaword.com/quote, загрузите файлы на курдском языке и мгновенно получите предложение. Наша полностью онлайн-система защищена в соответствии со стандартом SOC 2 Type 2 и полностью автоматизирована.
Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.