Deutsch ist eine komplexe Sprache, die nicht jeder übersetzen kann; es erfordert Liebe zum Detail und einen Experten mit profunden Kenntnissen der deutschen Kultur und der Besonderheiten der Sprache. Unsere zertifizierten deutschen Übersetzungsdienste liefern genau das. Schnelle, präzise und für USCIS geeignete Ergebnisse, einschließlich einer beglaubigten Übersetzung vom Deutschen ins Englische, die von einem professionellen, muttersprachlichen, zertifizierten deutschen Übersetzer angefertigt wird.
100 % Akzeptanzrate bei der USCIS | Von Kunden bei der Übersetzung deutscher Dokumente für Einwanderung und Bildung geschätzt
Im Deutschen gibt es ein Wort, das ein Gefühl beschreibt, das viele Einwanderer gut kennen: Fernweh. Es ist die Anziehungskraft zu fernen Orten, die Sehnsucht nach dem, was jenseits des Horizonts liegt.
Wir bei MotaWord verstehen, dass die Übersetzung offizieller Dokumente oft der praktische Schritt ist, der dieses Gefühl in die Tat umsetzt. Unabhängig davon, ob Ihre Dokumente vom Bürgeramt, Einwohnermeldeamt, Bundesamt oder der Ausländerbehörde ausgestellt wurden, liefert unser Team präzise, auf die Anforderungen der USCIS zugeschnittene Übersetzungen, bei denen jeder Stempel, jede Anmerkung und jedes administrative Detail klar ins Englische übertragen wird.
Deutsche Urkunden können je nach ausstellender Behörde und Format variieren, und es kommt auf kleine Details an. Nutzen Sie unsere Ratgeber, um Verzögerungen zu vermeiden:
In diesem Artikel geht es darum, was Sie bei der Übersetzung einer Geburtsurkunde erwarten können, einschließlich Siegel, Registerverweise und Dokumentlayout. Lesen Sie den vollständigen Artikel hier.
In diesem Artikel gehen wir auf die Unterschiede zwischen Heiratsurkunde und Eheurkunde ein und erläutern, wie die einzelnen Begriffe in einem zertifizierten Übersetzungspaket erscheinen sollten. Lesen Sie den vollständigen Artikel hier.
In diesem Artikel untersuchen wir, wie die Übersetzung von Zeugnissen ins Deutsche und die Übersetzung von Diplomen ins Deutsche die Abläufe bei der Hochschulzulassung unterstützen. Lesen Sie den vollständigen Artikel hier.
Offizielle Übersetzungen von Dokumenten werden von staatlichen Stellen oder Agenturen beantragt, die eine Übersetzung mit einer zusätzlichen Qualitätszertifizierungsebene benötigen. Lesen Sie den vollständigen Artikel hier.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung? Unterscheidet sie sich von der allgemeinen Übersetzung? Kann eine allgemeine Übersetzung bei Bedarf in eine beglaubigte Übersetzung aktualisiert werden? Um den vollständigen Artikel zu lesen, klicken Sie bitte hier.
Wir übersetzen die am häufigsten angeforderten Dokumente für Visa, Green Cards und akademische Zulassungen nach den USCIS-konformen Standards für deutsche Übersetzungen.
| Dokumentname (Deutsch) | Englische Entsprechung |
|---|---|
| Geburtsurkunde | Birth Certificate |
| Heiratsurkunde | Marriage Certificate |
| Eheurkunde | Marriage Certificate (Alternate Issuance) |
| Scheidungsurteil | Divorce Decree / Judgment |
| Scheidungsurkunde | Divorce Certificate |
| Sterbeurkunde | Death Certificate |
| Führungszeugnis | Police Clearance Certificate |
| Meldebescheinigung | Proof of Residence / Registration Certificate |
Wir haben unseren deutschen Übersetzungsprozess so gestaltet, dass er einfach und stressfrei ist und Ihnen während Ihres gesamten Einwanderungsprozesses umfassende Unterstützung bietet. Du brauchst dir um nichts Sorgen zu machen. Unser Team kümmert sich um alles, einschließlich aller Zweifel und Fragen, die Sie möglicherweise zum Ablauf haben.
Jede Übersetzung wird von einem erfahrenen zertifizierten deutschen Übersetzer angefertigt und beglaubigt und für die Einreichung bei USCIS formatiert.
Viele gängige Dokumente, darunter Übersetzungen deutscher Geburtsurkunden und Heiratsurkunden, werden innerhalb von 12 Stunden zugestellt.
Wir beschäftigen erfahrene deutsche Übersetzer, die auf Einwanderung spezialisiert sind, um akademische Anforderungen wie Übersetzung von deutschen Zeugnissen und Übersetzung von deutschen Diplomen zu erfüllen.
Es ist ein großartiges Unternehmen mit Profis, die sich um die Kunden kümmern. Sie stehen rund um die Uhr zur Verfügung. Meine Dokumente waren am nächsten Tag fertig, und innerhalb von ein paar Stunden hatten sie alle von mir gewünschten Änderungen vorgenommen. Es war eine wirklich tolle Erfahrung!
Daria Mukhachova
Wir haben andere Websites geprüft und waren von der Geschwindigkeit und vor allem von der Benutzerfreundlichkeit begeistert. Vielen Dank, MotaWord für die Ehrlichkeit im Zusammenhang mit Übersetzungen. Sie sind sensationell!
Jose Raul Villasana
Ich habe hier ein paar Mal einen Übersetzungsdienst bestellt. Das Kundenberatungsteam beantwortet sehr schnell alle meine Fragen und hilft mir sehr. Außerdem ist die Übersetzung genau und termingerecht. Als ich nach Übersetzungsdiensten googelte, tauchten so viele verschiedene Unternehmen auf - ähnlich wie Spam. Ich habe es bei einem Unternehmen versucht, aber niemand hat auf meine Fragen geantwortet. Doch MotaWord hat mich gerettet!
Will
Alles, was Sie über zertifizierte Übersetzungen für USCIS wissen müssen, um sicherzustellen, dass Ihr Antrag beim ersten Mal genehmigt wird.
MotaWord bietet Ihnen ein unverbindliches und kostenloses Angebot für eine beglaubigte deutsche Übersetzung Ihrer Dokumente jeglicher Art. Alles, was Sie tun müssen, ist www.motaword.com/quote zu besuchen, Ihre deutschen Sprachdateien hochzuladen und sofort ein Angebot zu erhalten. Unser 100% Online-System ist durch unseren SOC2 - Typ 2-Prozess gesichert und vollautomatisiert.
Ja. USCIS verlangt eine vollständige Übersetzung des gesamten Dokuments. Dies umfasst Stempel, Siegel, Unterschriften und alle sichtbaren Notizen. Unsere USCIS-konforme deutsche Übersetzung umfasst immer den gesamten Inhalt.
Ja. Wir bieten Übersetzungen deutscher polizeilicher Führungszeugnisse für polizeiliche Führungszeugnisse an, die bei der USCIS und in konsularischen Verfahren verwendet werden.
Die USCIS verlangt grundsätzlich nicht, dass deutsche Zivil- oder Rechtsdokumente neu ausgestellt sein müssen, solange sie offiziell, vollständig und gut lesbar sind. Allerdings können für bestimmte Visakategorien, konsularische Phasen oder Rechtsfälle neuere Versionen erforderlich sein. Wenn die Aktualität der Unterlagen für Ihren Fall von Bedeutung ist, befolgen Sie am besten die Anweisungen der USCIS oder die Empfehlungen Ihres Anwalts.
Ja. Sie können mehrere deutsche Dokumente in einer einzigen Bestellung hochladen, z. B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden und polizeiliche Führungszeugnisse. Die gemeinsame Einreichung von Dokumenten trägt zu einer einheitlichen Formatierung bei und kann den Prozess bei der Erstellung eines vollständigen USCIS- oder akademischen Antragspakets vereinfachen.
Nein. Unser Zusammenfassungsübersetzungsdienst dient dazu, die Übersetzung sich wiederholender Inhalte für USCIS zu erleichtern. Mehr dazu erfahren Sie hier. Kontaktieren Sie uns per Live-Chat, um ein unverbindliches Übersetzungsangebot anzufordern.
Gerne beantworten wir all Ihre Fragen. Gerne arrangieren wir mit einem unserer Kollegen eine Live-Demo für Ihr Unternehmen. Wenn Sie eine schnelle und genaue Übersetzung innerhalb des Budgets benötigen, sind Sie bei uns genau richtig. Alles, was Sie tun müssen, ist uns zu kontaktieren.