Resumo: Informações essenciais para fazer negócios na Coreia do Sul, incluindo por que você deve traduzir seu cartão de visita para o coreano e a etiqueta comercial coreana adequada.
Se você espera ter sucesso fazendo negócios na Coreia do Sul, precisará entender e respeitar as normas culturais daquele país. Existem maneiras certas e erradas de interagir com as pessoas. Você maximizará suas chances de ter uma viagem bem-sucedida se fizer sua lição de casa com antecedência.
Ao conhecer alguém pela primeira vez, como você se comporta? Que papel o status social desempenha em uma interação? A resposta a essas perguntas pode fazer ou quebrar uma reunião. Vejamos o que você precisa saber antes de examinarmos mais de perto os cartões de visita.
Idade e Status
As interações sociais na Coreia são determinadas pelo status. Compreender onde alguém está na hierarquia é importante. O status é definido por sua função em uma organização, para qual organização você trabalha, a universidade frequentada e seu estado civil. (Ei! Nós não fizemos essas regras.)
Nome
Os nomes de família, geralmente uma sílaba, são listados primeiro e os nomes próprios, geralmente duas sílabas, são listados em segundo lugar. Exemplo: Kim (família ou sobrenome), Jong-un (nome próprio)
Como você verá abaixo, há muitas áreas que exigem que os ocidentais deixem de lado suas formas existentes de fazer negócios e operem sob um conjunto diferente de regras. Outros tópicos sobre os quais você precisa ser bem versado são:
- Doação de presente
- Saudações e reverências
- Construção de relacionamento
- Como se vestir
- Igualdade de Gênero (ou não)
- Estilo de negociação
- Tópicos geopolíticos
- Preservando a Face
- O papel do jantar
Você pode ler sobre isso com mais detalhes em Condução de negócios na Coreia
Cartões de visita em coreano
E agora vamos ao tópico com o qual estamos mais preocupados hoje: o papel que os cartões de visita desempenham na cultura empresarial coreana. Ao viajar na Coréia, você deve ter um cartão de visita bilíngue - inglês de um lado e coreano do outro. Como você os usa? Ao conhecer alguém:
- Retire seu cartão do estojo
- Com o idioma coreano voltado para cima e orientado para ser lido facilmente
- Passe o cartão com as duas mãos
- Se seu status for júnior, você passará o cartão sob o outro cartão
- Se seu status for sênior, você passará o cartão sobre o outro cartão
- Se seu status for igual você passará seu cartão na mesma altura que o outro cartão
- Uma vez que você tenha a carta em suas duas mãos, você a olha pensativamente para mostrar respeito
- Se estiverem sentados juntos, coloque-o sobre a mesa onde estarão sentados
- Se você não vai se sentar junto, coloque-o no estojo do cartão. Isso mostra respeito.
Alguns não - Não o coloque no bolso da calça ou da jaqueta.
- Não escreva em um cartão de visita coreano. Você não escreve (ou pelo menos não deveria) escrever sobre o fato de alguém
Aqui está um excelente vídeo explicativo:
MotaWord torna simples e conveniente para você criar seu cartão de visita em coreano ou em qualquer outro idioma. Encomende o seu cartão de visita por:
Digitando as informações do seu cartão no MotaWord. Normalmente este será o seu
- nome da empresa
- Primeiro Nome
- Sobrenome
- Título
- Endereço da Rua
- Números de telefone
- URL da empresa
- Slogan da Empresa
Também aceitamos documentos em vários formatos de arquivo. Para obter uma lista completa dos formatos de arquivo que o MotaWord aceita vá aqui . Você tem sua viagem para a Coréia planejada? Cuide do seu cartão de visita em coreano hoje. Clique esse link para obter uma cotação instantânea.
E caso você precise se convencer do valor de traduzir seu conteúdo para o coreano, leia este artigo .
Devolveremos uma tradução do seu cartão de visita em coreano, geralmente em minutos.