İspanyolca konuşulan bir ülkeden ABD'ye göç etme sürecinden geçerken işler çok stresli hale gelebilir. Bu durum, özellikle belgeleriniz düzenli değilse geçerlidir; bu da zaman zaman herkesin başına gelebilecek bir şeydir. Belgelerinizi düzenlemeyi neredeyse bitirdiğinizde, USCIS'in yabancı dillerdeki belgeleri kabul etmediğini ve bu nedenle çevirilere ihtiyacınız olacağını çabucak fark edeceksiniz. MotaWord'de her şey sizin için hazır!
USCIS standartlarına uygun İspanyolca-İngilizce onaylı tercüme hizmetlerini sayfa başına sadece 5 dolardan başlayan fiyatlarla sunuyoruz. Fiyatlarımız sayfa başına kelime sayısına göre belirlenir ve hiçbir zaman 24,99$'ı geçmez, ayrıca gizli acil baskı ücretleri de yoktur.
İspanyolca doğum belgesi tercümesinden eksiksiz göçmenlik belgesi paketine kadar, resmi İspanyolca tercüme hizmetlerimiz ülke genelindeki avukatlar ve devlet kurumları tarafından güvenle kullanılmaktadır.
%100 USCIS Kabul Oranı | Latin Amerika, İspanya ve ötesinde 25.000'den fazla memnun müşteri tarafından güvenilen bir kuruluş
MotaWord olarak, çevirmenlerimizin ana dil bilgisini işin içine katması sayesinde İspanyolcadan İngilizceye çeviri konusunda uzmanız. Başlıca müşterilerimiz arasında Meksika, Venezuela, İspanya, Şili ve Arjantin gibi ülkelerden anadili İspanyolca olan kişiler bulunmaktadır.
Bu yüzden çevirinin sadece kelimeleri değiştirmekten ibaret olmadığını anlıyoruz. Aynı zamanda kültürü yakalamakla da ilgili. Çok kültürlü ve çok dilli ekibimiz de bunu anlıyor. Örneğin, İspanyolcada sobremesa kelimesini çok severiz; bu kelime, yemekten sonra aile ve arkadaşlarla sohbet ederek geçirilen zamanı ifade eder.
Bu yüzden biliyoruz ki, söz konusu olan sadece dil, onay veya ABD'de yeni bir hayat değil: kimliğiniz de söz konusu. İşte tam da bunu anladığımız için, yasal, onaylı İspanyolca çevirilerimize de aynı özeni ve hassasiyeti gösteriyoruz.
İspanyolca belgelerinizin nereden geldiğine bakılmaksızın, anadili İspanyolca olan dil uzmanlarımız size yardımcı olabilir.
Diğer hayati belgelerin yanı sıra Acta de Nacimiento, Título Universitario veya Poder Notarial belgelerinizi de halledebiliriz. Çeviriler, nihai İngilizce çevirinin doğru, doğal ve ABD yasal gerekliliklerine tamamen uygun olmasını sağlayan uzmanlar tarafından gerçekleştirilir. Biz sadece belge çevirisi yapmıyoruz. Geçmişinizi anlayarak, takdir ederek ve özgürlükler ülkesinde konuşulan bir dile çevirerek ABD'de geleceğinizi inşa etmenize yardımcı oluyoruz.
Ayrıca Amerika Birleşik Devletleri'ndeki 600'den fazla göçmenlik hukuku firmasına hizmet vermekteyiz ve AILA Üye Avantajları Programına kabul edilen tek sertifikalı çeviri sağlayıcısıyız.
Uzmanlarımız hem Latin Amerika İspanyolcası çevirisi hem de İspanya'ya özgü varyantlar konusunda uzmanlaşmıştır ve her ayrıntının doğru şekilde ele alınmasını sağlarlar. Acta de Nacimiento, Título Universitario veya Poder Notarial belgeleriniz, nihai İngilizce çevirisinin doğru, doğal ve ABD yasal gerekliliklerine tam olarak uygun olmasını sağlayan uzmanlar tarafından ele alınmaktadır.
Biz sadece belge çevirisi yapmıyoruz. Eviniz ve geleceğiniz arasındaki boşluğu dolduruyoruz. MotaWord, Amerika Birleşik Devletleri'nde 600'den fazla göçmenlik hukuku firmasına hizmet vermekte olup, AILA Üye Avantajları Programına kabul edilen tek sertifikalı çeviri sağlayıcısıdır.
ABD'de göçmenlik işleriyle USCIS ilgilenir. Kuruluş, tüm başvuru sahiplerinin kişisel belgelerini en kısa sürede incelemeyi amaçlamaktadır. Ve bunu çok ciddiye alıyorlar. Dahası, bu, kuruluşun operasyonların verimliliğini korumak için mümkün olan en hızlı şekilde işlemesi gereken bir şeydir. Bu nedenle hükümet, onaylı çeviriler için biçimlendirme ve kelime seçimi gereklilikleri ve standartları konusunda son derece katıdır.
MotaWord olarak bu standartları karşılamakta oldukça başarılıyız. Resmi İspanyolca çeviri hizmetlerimiz, dünya çapındaki İspanyolca konuşan hükümetler tarafından verilen belge türlerinde uzmanlaşmıştır ve CFR 103.2(b)(3) standartlarına tam uyumluluğu sağlamaktadır.
İspanyolca evlilik sertifikalarından akademik ve hukuki kayıtlara kadar her şeyi tutarlı bir doğruluk ve hızlı teslimat süreleriyle tercüme ediyoruz.
| Belge Adı (İspanyolca) | İngilizce Karşılığı |
|---|---|
| Acta de Nacimiento | Birth Certificate |
| Certificado de Matrimonio | Marriage Certificate |
| Antecedentes Penales | Police Clearance / Background Check |
| Título de Bachiller | High School Diploma |
| Certificado de Divorcio | Divorce Decree |
| Notas Universitarias | Academic Transcripts |
| Poder Notarial | Power of Attorney |
Resmi gereklilikleri karşılayan, doğru ve onaylı İspanyolca çeviriler sunmak için temel çevirinin ötesine geçiyoruz. Belgelerinizin mevzuata uygun ve gönderime hazır olduğundan emin olmak için uzman kılavuzlarımızı inceleyin.
İspanyol lehçelerinin temel farklılıklarını ve nüanslarını keşfedin. Makalenin tamamını burada okuyun.
İspanyolca çevirinin karmaşıklığını, bölgesel farklılıkları ve onaylı kullanım için doğruluğun önemini keşfedin. Makalenin tamamını burada okuyun.
Bu makalede, size sertifikalı İspanyolca çeviri için eksiksiz bir rehber sunuyoruz. Makalenin tamamını burada okuyun.
MotaWord uzman çeviri platformu, İspanyolca'dan İngilizce'ye USCIS gerekliliklerine uygun sertifikalı çeviri çözümleri sunar. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
USCIS'in onaylı İspanyolca-İngilizce çeviriler için gereksinimlerini öğrenin. Bu kılavuz, karşılaşılabilecek zorlukları ve gecikmeleri önlemek için en iyi uygulamaları açıklamaktadır. Makalenin tamamını burada okuyabilirsiniz.
Belgenizde Vos veya Tú kullanılmış olsun, İngilizce uzman çevirmenlerimiz 20'den fazla İspanyolca konuşulan ülkeden gelmektedir. Bu sayede, ABD'li yetkililer için çıktıların standartlaştırılması sağlanır.
Sürecimiz, MotaWord'ün onaylı İspanyolca çeviri için sunduğu anlık fiyat teklifleriyle başlıyor. Belgenizi yüklemeniz yeterli; beklemenize veya ek adımlar atmanıza gerek kalmadan anında fiyat teklifi alacaksınız. Karmaşık olanlar da dahil olmak üzere çoğu İspanyolca doğum belgesi tercümesini doğruluktan ödün vermeden 12 saatten kısa sürede tamamlayabiliyoruz.
Her çeviri, MotaWord antetli kağıdına yazılmış imzalı bir Doğruluk Sertifikası ile birlikte gelir. Ayrıca ehliyet veya üniversite başvuruları için noter tasdik hizmeti de sunuyoruz. Çevirilerimiz, yazdırıp USCIS başvurularınızda kullanabileceğiniz bir PDF dosyası olarak teslim edilir. Eğer basılı kopyalara ihtiyacınız varsa, bunları da sağlayabiliriz. Ücret karşılığında, onaylı tercümelerinizin basılı kopyalarını size gönderebiliriz. Tek yapmanız gereken sormak.
Belgeleriniz şifrelenir ve yalnızca hassas İspanyolca hukuki çeviri konusunda deneyimli, güvenilir profesyoneller tarafından işlenir. MotaWord SOC 2 sertifikalıdır. Bu, kişisel verilerinizin titiz güvenlik ve uyumluluk standartları altında korunduğu anlamına gelir.
MotaWord tam da ihtiyaç duyduğum anda karşıma çıktı. Hızlı, verimli ve uygun fiyatlıydı! Endişeliydim ve Motaword'ü bulana kadar birkaç seçeneğim olduğunu düşünüyordum. Hafta sonu 14 saatten az bir sürede harika bir iş çıkardılar. Çok teşekkür ederim!
Letícia Mottola Araujo
Motaword, kâr amacı gütmeyen hukuk firmam için hayat kurtarıcı oldu. Geri dönüş süresi hızlı, fiyatlandırma adil. Güvenilir ve mükemmel bir müşteri hizmetlerine sahipler. Motaword'ü tüm meslektaşlarıma tavsiye ederim.
Christina Holtgreven
Vize amaçlı ihtiyaç duyduğum belgelerin tasdikli çevirisi için Motaword'ü kullandım. Göçmenlik avukatım aracılığıyla iletişim bilgilerini aldım. Kolay, hızlı ve sorunsuz bir deneyimdi. MotaWord'ü şiddetle tavsiye ediyorum.
Elisa
Yaptığınız başvurunun ilk seferde onaylanmasını sağlamak için USCIS tarafından istenen yeminli çeviriler hakkında bilmeniz gereken her şey.
Genellikle hayır. USCIS, doğruluğunu onaylayan imzalı bir beyan içeren onaylı bir çeviri talep etmektedir. Yine de, bazı devlet kurumları veya üniversiteler noter onayı isteyebilir. Bu amaçlar doğrultusunda, İspanyolcadan İngilizceye noter onaylı ve yeminli tercüme hizmetleri de sunmaktayız.
Evet. Bu, en sık talep edilen belgelerimizden biridir. Ülkenizin Adalet Bakanlığı'na özgü kesin yasal terminolojiyi kullanarak sertifikalı Antecedentes Penales çeviri hizmetleri sunuyoruz.
MotaWord, her türden belgeniz için size bağlayıcı olmayan, ücretsiz İspanyolca Yeminli Tercüme teklifi sunar. Yapmanız gereken tek şey www.motaword.com/quote adresine gidip dosyalarınızı İspanyolca olarak yüklemek ve anında fiyat teklifi almak. Tamamen çevrimiçi olan sistemimiz, SOC2 - Tip 2 sürecimiz sayesinde güvenlidir ve tamamen otomatiktir.
Hayır, biz genel olarak yeminli tercüme hizmeti veriyoruz. Çeviri hizmetlerimiz, iş arama da dahil olmak üzere göçmenlik sürecinizde size yardımcı olabilecek çeşitli uygulamalara sahiptir. Örneğin, ABD'ye gelen İspanyolca konuşan profesyoneller için akademik değerlendirmeler de sağlayın.
Kesinlikle. İster eşinizle birlikte ABD'ye gidiyor olun, ister vize almaya çalışıyor olun, isterse de ABD yetkililerinin anlayabileceği şekilde evliliğinizin kanıtını sunmaya çalışıyor olun, size yardımcı olabiliriz.
Dilediğiniz kadar belgeyi çevirebilirsiniz. Büyük bir çeviri paketiyle uğraşıyorsanız, fiyat teklifi sürecinde belge eklemeye devam edebilirsiniz. Sadece net bir şekilde görünür olduklarından emin olun, biz de onları kısa sürede sizin için hazır hale getireceğiz.
Evet. Dünyanın dört bir yanından gelen müşterilerimize, Amerika Birleşik Devletleri'nde her türlü vize başvurusu için gerekli göçmenlik belgelerinin tercümesinde sürekli olarak yardımcı oluyoruz.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Bütçenize uygun, hızlı ve doğru çeviri hizmetine ulaşmak istiyorsanız doğru yerdesiniz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.