Die Automobilindustrie ist eine der infrastrukturell komplexesten Industrien der Welt. Forschung und Entwicklung, Produktion, Montage sowie Vertrieb und Marketing finden in der Regel in vielen verschiedenen Ländern statt. Beispielsweise kann ein Auto in Italien entworfen werden, verschiedene Teile können in China, der Türkei und Deutschland hergestellt und in Kanada montiert und in die Vereinigten Staaten und viele andere Länder verkauft werden. Jüngster Trend, unterstützt durch zahlreiche Prognosen, ist eine weitere Diversifizierung all dieser Aktivitäten hin zu den Emerging Markets China, Russland, Indien und anderen Ländern. In dieser sehr wettbewerbsintensiven Branche müssen Autohersteller sicherstellen, dass alle Inhalte, die in jedem Schritt des Prozesses erstellt werden, übersetzt werden müssen, seien es Wartungshandbücher, Teilekataloge, Garantiedokumente oder sogar Marketing- und Verkaufskataloge, Broschüren und Website-Inhalte und für den Erfolg in bestimmten Märkten lokalisiert werden. Um mehr Marktanteile zu gewinnen, müssen Autohersteller mit einem oder mehreren Übersetzungsunternehmen für die Automobilindustrie zusammenarbeiten, um all diese Inhalte extrem schnell und mit der höchstmöglichen Qualität zu übersetzen, ohne die Bank zu sprengen. MotaWort Die KI-gestützten, vollautomatischen Übersetzungslösungen von für die Automobilindustrie bieten diese dringend benötigte Lösung, um den sich schnell ändernden internationalen Kundenanforderungen gerecht zu werden. Im folgenden Abschnitt besprechen wir die Besonderheiten der Übersetzungsanforderungen der Automobilindustrie und wie es möglich ist, Übersetzungskosten einzusparen und gleichzeitig Übersetzungen schnell und effizient zu erledigen.
Abschnitte der Automobilübersetzung
Die Automobilindustrie in den Vereinigten Staaten begann im späten 19. Jahrhundert; Aufgrund der Größe des heimischen Marktes und des Einsatzes der Massenproduktion entwickelte es sich schnell zum größten der Welt. Während man mit Sicherheit sagen kann, dass die Industrie in den USA geboren wurde, wurde Deutschland mit seinen schnellen Fortschritten in der Massenproduktion zu einer führenden Kraft in der Automobilindustrie. Wenn wir heute von Übersetzungen der Automobilindustrie, Übersetzungen technischer Richtlinien oder technischen Übersetzungen der Automobilindustrie sprechen, gibt es daher viele weit verbreitete Fachbegriffe, die ihren Ursprung in der deutschen Sprache haben.
Der Übersetzungsprozess für Automobildokumente ist komplex und erfordert die Übersetzung vieler Leitfäden, wie z Als Unternehmen, das auf mehreren Kontinenten tätig ist, ist es entscheidend, diese Dokumente übersetzen zu lassen, damit Ihre Mitarbeiter den Prozess und Ihre Kunden Ihr Produkt verstehen. Automobilübersetzung erfordert Fachwissen im Bereich Automotive. Übersetzer, die bereit sind, diese hochtechnischen Dokumente zu übersetzen, müssen über Kenntnisse der Fachsprache der Automobilindustrie verfügen. Jedes falsch übersetzte Dokument kann zu kostspieligen Fehlern bei der Produktion oder Wartung des Produkts führen. Jedes Übersetzungsunternehmen für die Automobilbranche sollte sicherstellen, dass die Übersetzung systematisch, genau und konsistent ist.
Angenommen, Sie sind ein Automobilunternehmen und haben bereits alle Ihre Dokumente übersetzt. Was passiert, wenn das Auto eine Karosserieänderung oder ein Facelift durchläuft? Werfen wir zunächst einen Blick darauf, was Body Style Change und Facelift bedeuten.
Übersetzungsdienste?
Senken Sie Ihre Übersetzungskosten um 75 %
Fahrzeuge durchlaufen im Laufe ihres Lebens zwei Hauptverfahren: Änderung des Karosseriestils und Facelifting. Dann eine weitere Karosserieänderung und nach einiger Zeit wieder ein Facelift. Es geht immer weiter so.
Eine Änderung des Karosseriestils bedeutet, dass ein Fahrzeug komplett überarbeitet wird. Fast jeder Zentimeter davon ändert sich. Das bedeutet, dass auch die Bedienungsanleitung neu geschrieben wird. Wie Sie darin sehen können die Bilder unten ändert sich das Design vollständig. Neue Motoroptionen und Getriebetypen werden entwickelt, und sogar der Modellname kann sich ändern.
| Bildverzeichnis | Suche nach Abbildung |
| Für Sicherheit und Geborgenheit | Wie man die Anzeigen und Zähler abliest, die Vielfalt der Warnlichter und Anzeigen usw. |
| Kombiinstrument | Wie man die Anzeigen und Zähler abliest, die Vielfalt der Warnlichter und Anzeigen usw. |
| Betrieb jeder Komponente | Öffnen und Schließen der Türen und Fenster, Einstellung vor Fahrtantritt usw. |
| Fahren | Operationen und Ratschläge, die zum Fahren notwendig sind |
| Innenausstattung | Nutzung der Innenausstattung etc. |
| Wartung und Pflege | Pflege Ihres Fahrzeugs und Wartungsverfahren |
| Wenn es Ärger gibt | Was tun bei Störungen oder Notfällen? |
| Fahrzeugspezifikationen | Fahrzeugspezifikationen, anpassbare Funktionen usw. |
| Index | Suche nach Symptom |
| Suchen Sie alphabetisch |
| Bildverzeichnis | Suche nach Abbildung |
| Für Sicherheit und Geborgenheit | Lesen Sie sie unbedingt durch |
| Fahrzeugstatusinformationen und Anzeigen | Lesen fahrbezogener Informationen |
| Vor dem Fahren | Öffnen und Schließen der Türen und Fenster, Einstellung vor Fahrtantritt |
| Fahren | Operationen und Ratschläge, die für das Fahren notwendig sind |
| Enttune Audio | Bedienung des Entune Audio |
| Innenausstattung | Nutzung der Innenausstattung |
| Wartung und Pflege | Pflege Ihres Fahrzeugs und Wartungsverfahren |
| Wenn es Ärger gibt | Was tun bei Störungen oder Notfällen? |
| Fahrzeugspezifikationen | Fahrzeugspezifikationen, anpassbare Funktionen usw. |
| Für Besitzer | Melden von Sicherheitsmängeln für US-Besitzer und Anweisungen für Sicherheitsgurte und SRS-Airbags für kanadische Besitzer |
| Index | Suche nach Symptom |
| Suchen Sie alphabetisch |
Ein Facelift ist eine aktualisierte Version desselben Fahrzeugs unter Berücksichtigung der Benutzererfahrungen und einer Prise „Ich wünschte, wir hätten das auch hinzugefügt“. Es besteht hauptsächlich aus den kleinen kosmetischen Änderungen und Optimierungen des Motors.
Wenn wir die Bedienungsanleitungen eines Autos und seiner umbenannten Version überprüfen, sehen wir geringfügige Unterschiede, die jedoch im Wesentlichen gleich sind. Noch geringer sind die Unterschiede, wenn man ihn mit der Version vergleicht, die ein Facelift erhalten hat. Obwohl verschiedene Marken unterschiedliche Stile in ihren Handbüchern haben, sind die Hauptpunkte bei jedem Modell konsistent. Hier kommt ein automobiles Translation Memory ins Spiel.
Nicht jedes Übersetzungsbüro für die Automobilbranche bietet Ihnen ein dediziertes Translation Memory oder einen Rabatt auf Ihre TM-Matches. Wenn Sie sich für MotaWord als Ihr Übersetzungsunternehmen für die Automobilbranche entscheiden, werden Ihnen die Wiederholungen im selben Text nicht in Rechnung gestellt; Sie geben auch keinen Cent für einen Satz aus, der schon einmal übersetzt wurde.
Ein weiterer Punkt, der die Übersetzungsdienste der Automobilindustrie betrifft, ist, dass einige Marken die Ausstattung ihrer Fahrzeuge gerne an die wirtschaftliche Situation und die Konsumgewohnheiten der Länder in Bezug auf Optik und Motorisierung anpassen. Zum Beispiel, Toyota Corolla, das zuvor erwähnte Fahrzeug, hat zwei Varianten für den US- und den EU-Markt. Diese beiden Varianten unterscheiden sich sowohl in der Motorleistung als auch im Aussehen. Dieses Beispiel kann auf verschiedene Marken und verschiedene Modelle angewendet werden. Aber der Hauptpunkt ist derselbe: Die Bedienungsanleitungen weisen immer noch leichte Unterschiede auf.
Die technische Übersetzung der Automobilbranche ist der Bereich, in dem wir die höchste Wiederholungsrate antreffen. Einige Teile bleiben in jedem veröffentlichten Handbuch gleich. Neben dem offensichtlichen Grund, warum bestimmte Funktionen nicht geändert werden, bringt uns ein weiterer Faktor Handbücher von Enzyklopädie-Dicke. Wahrscheinlich wissen Sie bereits, wie man die Fußmatten findet oder wie man den Kofferraum öffnet – schließlich haben Sie einen Führerschein –, aber die Vorschriften schreiben vor, dass all diese Informationen in die Handbücher aufgenommen werden müssen. Ja, alle.
Dank unseres Translation Memory erhalten Sie eine kohärente Übersetzung und müssen sich keine Gedanken darüber machen, ob die Übersetzung mit den vorherigen Dokumenten übereinstimmt, selbst wenn das erste bereits vor Jahren übersetzt wurde.
MotaWord-Übersetzungsdienste für die Automobilindustrie werden von Fachleuten mit Erfahrung auf diesem Gebiet erbracht und sind kostengünstig bei gleichbleibender Qualität. Wenn Sie Ihre Übersetzungskosten um bis zu 60 % senken möchten, ist MotaWord die erste Übersetzungsplattform, die nach Ihrer Übersetzungslösung für die Automobilindustrie sucht. Überprüfen Sie unbedingt unsere technische Übersetzungsdienste Seite für weitere Details.
Holen Sie sich kostenlose Übersetzungsberatung von unserem Team
Kontaktieren Sie uns