Navigating US Immigration with Spanish Diplomas
Veröffentlicht am 12. Februar 2024 - Aktualisiert am 4. August 2025

US-Einwanderung mit Diplomen aus Spanien: Die Rolle akademischer Bewertungen

Jedes Jahr erhalten rund 4.000 Menschen aus Spanien eine Greencard in den USA. Weitere 12.000 Menschen kommen im Durchschnitt vorübergehend aus Spanien in die USA, um zu arbeiten, zu studieren, geschäftlich oder touristisch zu sein. Das bedeutet, dass die Zahl der Spanier, die in die Vereinigten Staaten kommen und Einwanderungsanwälte und akademische Gutachten benötigen, nicht Null ist. Und das ganz zu schweigen von Nicht-Spaniern, die ihren Abschluss in Spanien gemacht haben. Wenn Sie Teil einer spanischsprachigen Anwaltskanzlei sind, machen diese wahrscheinlich einen Prozentsatz Ihrer Kundschaft aus.

Die Bewertung und der Vergleich von Hochschulabschlüssen aus Spanien mit US-amerikanischen Abschlüssen sind etwas komplex, da es im Hochschulwesen mindestens fünf Arten von Abschlüssen gibt. Deshalb ist ein erfahrener Partner wie MotaWord sowohl für Bewertungen als auch für Übersetzungen genau das, was Sie zur Unterstützung Ihrer professionellen Anwaltspraxis benötigen.

In diesem Artikel gehen wir auf die Bedeutung von Dienstleistungen zur Bewertung von Zeugnissen für Abschlüsse aus Spanien ein. Wir werden auch auf die verschiedenen Arten von Abschlüssen eingehen, die in Spanien verliehen werden, wie sie bewertet werden können, und einige weitere Details über das spanische Hochschulsystem. Lass uns gleich loslegen!

Abschlüsse aus Spanien verstehen

Spanien hat einen guten Ruf, wenn es um Hochschulbildung geht. Das Land bietet eine breite Palette von Studiengängen an, und Studenten aus aller Welt gehen dorthin, um zu studieren. Hinter den Kulissen sorgt die spanische Nationale Agentur für Qualitätsbeurteilung und Akkreditierung (ANECA) dafür, dass diese Programme strengen Qualitätsstandards entsprechen. Wenn eine Universität möchte, dass ihre Abschlüsse offiziell anerkannt werden, muss sie die ANECA-Überprüfung bestehen. Auf diese Weise hält Spanien seine Abschlüsse im Einklang mit den nationalen und internationalen Erwartungen.

Das wichtigste Gesetz, das die spanischen Universitäten regelt, heißt Ley Orgánica de Universidades (LOU). Es wurde 2001 verabschiedet und spielt eine große Rolle bei der Struktur des Systems. Die LOU wurde konzipiert, um Spanien mit dem Bologna-Prozess in Einklang zu bringen, bei dem es sich um Europas Bemühungen handelt, die Hochschulbildung in allen Ländern einheitlicher zu gestalten. An dieser Stelle kommen Dinge wie das Europäische System zur Übertragung und Akkumulation von Studienleistungen (ECTS) ins Spiel.

Dank dieser Angleichung an den Wenn Sie schon einmal mit europäischen akademischen Aufzeichnungen gearbeitet haben, sollte Ihnen das bekannt vorkommen. Die LOU beinhaltet aber auch Regeln auf nationaler Ebene, die die spezifischen Prioritäten Spaniens widerspiegeln. Die Gesamtstruktur ist zwar europäisch, aber das System enthält immer noch lokale Details, auf die Sie achten müssen.

Diese Mischung aus internationalen Standards und spanischspezifischen Regeln ist genau der Grund, warum die Bewertung spanischer Abschlüsse nicht immer einfach ist. Du musst wissen, was du dir ansiehst.


Benötigen Sie
Akademische Bewertungsdienste?
Starten Sie Ihren akademischen Bewertungsprozess mit einem einzigen Klick, indem Sie Ihre Unterlagen hochladen.


So bewerten Sie Hochschulabschlüsse aus Spanien

Das spanische Hochschulsystem nutzt den Rahmen des Bologna-Prozesses, der die Abschlüsse in drei Stufen unterteilt: Die Struktur ist der, die wir in den USA haben, ziemlich ähnlich. Ein Grado dauert vier Jahre, ein Máster kann ein bis zwei Jahre dauern und ein Doctorado dauert mehrere weitere.

Aber hier wird es schwierig. Spanien hat dieses System erst vor relativ kurzer Zeit eingeführt. Davor sahen ihre Abschlüsse ganz anders aus. Wenn Sie ältere Diplome bewerten, werden Sie wahrscheinlich auf Titel wie Diplomado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico, Licenciado, Ingeniero und Arquitecto stoßen. Dies waren die üblichen ersten Hochschulabschlüsse vor der Umstellung, und die meisten wurden etwa 2009 oder 2010 eingestellt.

Aus dieser Gruppe haben im Allgemeinen nur Licenciado und Ingeniero einen US-amerikanischen Bachelor- oder sogar Master-Abschluss. Der Rest tut es normalerweise nicht. Das bedeutet, dass Sie auf Daten und Titel achten müssen, wenn Sie Ihre Zeugnisentscheidungen auf der Grundlage spanischer Zeugnisse treffen.

Eine weitere Sache, auf die Sie achten sollten, ist Títulos Propios. Dies sind Postgraduiertenabschlüsse, die von Universitäten angeboten werden, aber sie werden von der spanischen Regierung nicht offiziell anerkannt. Sie werden Namen wie Máster, Técnico, Diploma, Especialista, Experto oder Graduado sehen. Einige dauern sechs Monate, andere bis zu zwei Jahre. Sie können auf dem Arbeitsmarkt wertvoll sein, aber sie entsprechen nicht einem US-amerikanischen Master-Abschluss.

Das große Werbegeschenk ist das Wort „Universitario“. Wenn auf einem Diplom Máster Universitario steht, handelt es sich um einen offiziellen Abschluss mit voller staatlicher Anerkennung. Wenn da nur Máster steht, ist es ein Título Propio, und das entspricht nicht dem Standard für ein US-amerikanisches Master-Äquivalent. Diese Unterscheidung ist sehr wichtig.


Benötigen Sie
Akademische Bewertungsdienste?
Starten Sie Ihren akademischen Bewertungsprozess mit einem einzigen Klick, indem Sie Ihre Unterlagen hochladen.


USCIS-Anforderungen für Abschlüsse aus Spanien

Wenn Sie akademische Zeugnisse aus Spanien bei USCIS einreichen, sind beglaubigte Übersetzungen ein Muss. Alles, was nicht auf Englisch ist, muss korrekt übersetzt und beglaubigt werden. Hier kommt MotaWord ins Spiel. Unser zertifizierter Übersetzungsservice sorgt dafür, dass alles schnell, professionell und vollständig gesetzeskonform abläuft.

Übersetzungen sind jedoch nicht das einzige, was USCIS wichtig ist. Ihre Dokumentation muss außerdem klar, vollständig und organisiert sein. Das bedeutet einen Echtheitsnachweis, vollständige Belege und die Sicherstellung, dass alles mit der spezifischen Visakategorie übereinstimmt, mit der Sie arbeiten.

Anwälte für Einwanderungsfragen sollten auch genau darauf achten, woher der Abschluss stammt. Nicht jede Universität oder jedes Programm in Spanien hat das gleiche Gewicht. Die Kenntnis des Akkreditierungsstatus der Schule kann darüber entscheiden, wie diese Zeugnisse von der USCIS bewertet werden.

Deshalb kann die Zusammenarbeit mit MotaWord und unserem erfahrenen akademischen Bewertungsteam die Messlatte für Ihre Praxis höher legen. Wir bringen das akademische und sprachliche Wissen mit und Sie bringen die rechtliche Strategie mit. Gemeinsam stellen Sie sicher, dass die Spanischabschlüsse Ihrer Kunden richtig verstanden und fair dargestellt werden.


Benötigen Sie
zertifizierte Übersetzungsdienste?
Lassen Sie Ihr Dokument innerhalb von 12 Stunden von einem professionellen Übersetzer übersetzen und beglaubigen.


Häufig gestellte Fragen: Spanischabschlüsse und Einwanderungsfälle in den USA

Kann ein spanischer Abschluss für die Berufszulassung in den USA verwendet werden?

Das hängt vom Beruf ab. Einige Zulassungsbehörden akzeptieren möglicherweise ausländische Abschlüsse, die meisten verlangen jedoch eine Bewertung der Qualifikationen durch eine anerkannte Stelle. Darüber hinaus können für einige Berufe weitere Prüfungen oder Studienleistungen in den USA erforderlich sein, unabhängig von der Herkunft des Abschlusses.

Gibt es regionale Unterschiede an spanischen Universitäten, die sich auf die Bewertung der Zeugnisse auswirken?

Ja. Zwar gelten nationale Standards, aber die Qualität und Anerkennung der Programme können zwischen den autonomen Gemeinschaften variieren. Einige Universitäten haben möglicherweise einen besseren Ruf oder strengere akademische Standards, was sich darauf auswirken kann, wie ein Abschluss bei der Bewertung wahrgenommen wird.

Wirkt sich das Unterrichtsmedium (Sprache) darauf aus, wie ein Spanischabschluss bewertet wird?

Nein. Die Gutachter konzentrieren sich auf den Inhalt und die Struktur des akademischen Programms, nicht auf die Unterrichtssprache. USCIS verlangt jedoch weiterhin eine beglaubigte englische Übersetzung für alle Dokumente, die nicht Englisch sind.

Was passiert, wenn eine spanische Universität privat und nicht staatlich akkreditiert ist?

Wenn die Institution nicht vom spanischen Bildungsministerium anerkannt wird, gelten Abschlüsse dieser Universität möglicherweise nicht als gültig für offizielle Zwecke wie Einwanderung oder Weiterbildung in den USA. Bei der Arbeitssuche (kein Arbeitsvisum) kann es anders sein, da ein Titulo Propio praktische Erfahrung vermitteln und für potenzielle Arbeitgeber als Vorteil angesehen werden kann.

Können mehrere Abschlüsse aus Spanien zusammen in einem Bericht bewertet werden?

Ja. Wenn ein Kunde mehrere spanische Qualifikationen besitzt (z. B. einen Grado und einen Máster), können die meisten Prüfungsdienste diese in einem einzigen Bericht zusammenfassen.

Unterstützung Ihrer Praxis mit zuverlässiger Fachkompetenz

Bei der Arbeit mit spanischen Hochschulabschlüssen geht es nicht nur um Übersetzungen. Es geht darum, ein System zu verstehen, das sich weiterentwickelt hat, je nach Studiengang variiert und sowohl offizielle als auch inoffizielle Programme umfasst. Wenn Sie Mandanten aus Spanien oder Personen mit einem spanischen Abschluss vertreten, kann der richtige Ansatz Zeit sparen, Ablehnungen durch die USCIS vermeiden und sicherstellen, dass Ihre rechtlichen Unterlagen korrekt und vollständig sind.

MotaWord hilft Ihnen dabei, alle Grundlagen abzudecken. Von beglaubigten Übersetzungen bis hin zu eingehenden Bewertungen von Zeugnissen unterstützen wir Einwanderungsfachleute wie Sie mit den Tools und dem Fachwissen, die für den sicheren Umgang mit spanischen akademischen Unterlagen erforderlich sind.

Wenn es auf Präzision ankommt — und im Einwanderungsrecht ist das immer so — sind wir da, um zu helfen.

EVREN AY

Veröffentlicht am 12. Februar 2024

Dieser Beitrag wurde von MotaWord Active Machine Translation übersetzt.

Unsere Korrekturleser bearbeiten gerade diesen Beitrag, um Ihre vollständige Zufriedenheit zu gewährleisten.

Mehr über MotaWord Active erfahren.

Newsletter abonnieren
Toll! Vielen Dank.