Está se mudando do Haiti para os EUA ou se inscrevendo no TPS? Você precisa de uma maneira rápida e confiável de traduzir seus documentos crioulos haitianos para imigração? Sim, nossas traduções são 100% aceitas pelo USCIS, conselhos acadêmicos e agências federais.
Oferecemos preços transparentes com tarifas de até $5 por página e até $24,99, tornando seu aplicativo acessível e profissional. A maioria dos certificados haitianos padrão são entregues em 12 a 24 horas, e você pode obter uma cotação instantânea e sem compromisso em segundos.
Taxa de aceitação de 100% pelo USCIS | Garantia de entrega em 12 horas para a maioria das traduções certificadas.
O crioulo haitiano é uma língua de resiliência e profunda identidade cultural. Se você estiver se mudando de Porto Príncipe, Cabo Haitiano ou Les Cayes, entendemos que seus documentos — de um Ekstrè de Nesans (extrato de nascimento) a um diploma especializado — são a base essencial de sua viagem aos Estados Unidos.
Traduzir o crioulo haitiano para o USCIS requer uma compreensão especializada do sistema de registro civil haitiano e da forma específica como os registros manuscritos devem ser transcritos. Nossos tradutores nativos garantem que cada selo oficial do Archives Nationales, cada notação marginal e cada nome complexo sejam perfeitamente traduzidos em inglês profissional para corresponder exatamente ao seu passaporte.
Sabemos que navegar no sistema de imigração dos EUA — especialmente para programas como o TPS ou o reagrupamento familiar — pode ser um processo emocional e de alto risco. Embora a MotaWord utilize tecnologia de ponta para oferecer velocidade líder no setor, acreditamos que seus documentos importantes merecem um toque humano.
A MotaWord fornece suporte por chat humano ao vivo 24 horas por dia, 7 dias por semana, para garantir que você nunca esteja sozinho. Se você precisar esclarecer a ortografia do nome, precisar de uma atualização em sua Certifika Bòn Vi ak Mès (Autorização Policial) ou receber uma solicitação urgente de seu advogado, uma pessoa real que valoriza seu sucesso está disponível para ajudá-lo em segundos.
Os seguintes recursos do MotaWord foram criados para ajudar candidatos, advogados e instituições a compreender melhor os requisitos de documentação do USCIS, os padrões de tradução certificada e os processos de avaliação acadêmica relacionados:
Saiba como traduzir uma certidão de nascimento em hindi para o inglês para o USCIS e por que as traduções certificadas ajudam a evitar atrasos. Leia o artigo completo aqui.
Um dos gatilhos mais comuns para um RFE é a confusão em torno de credenciais acadêmicas estrangeiras. Leia o artigo completo aqui.
Imigrar para os Estados Unidos é um processo detalhado e meticuloso que exige a preparação cuidadosa de vários documentos. Para ler o artigo completo, clique aqui.
Quando se trata da documentação de imigração, os detalhes são tudo. Um único nome com erro ortográfico, uma data invertida ou um carimbo omitido podem causar grandes atrasos ou até mesmo resultar em rejeição. Leia o artigo completo, clique aqui.
O que é tradução certificada? É diferente da tradução geral? Uma tradução geral pode ser atualizada para uma tradução certificada, se necessário? Para ler o artigo completo, clique aqui.
Somos especializados na documentação específica necessária para petições familiares, solicitações de TPS e avaliações acadêmicas.
| Nome do documento (Kreyòl/Francês) | Equivalente em inglês |
|---|---|
| Ekstrè de Nesans | Birth Certificate / Extract |
| Ekstrè de Maryaj | Marriage Certificate / Extract |
| Sertifika Bòn Vi ak Mès | Police Clearance / Good Conduct Certificate |
| Diplòm / Bakalorya | Diploma / Baccalaureate |
| Relve de Nòt | Academic Transcript |
| Ekstrè de Divòs | Divorce Decree / Extract |
Especialistas em registros manuscritos: Somos especialistas em decifrar as entradas manuscritas comuns em documentos civis haitianos mais antigos.
Especialista em credenciais acadêmicas: entendemos as nuances entre os sistemas educacionais haitianos tradicionais e reformados para garantir que suas transcrições sejam renderizadas com precisão.
Tempo de entrega de 12 a 24 horas: Nosso modelo colaborativo oferece traduções de alta qualidade em crioulo haitiano em um ritmo que as agências tradicionais não conseguem igualar.
SOC2 - Tipo 2 Seguro: Seus registros de identidade e dados pessoais confidenciais são protegidos pelos mais altos padrões globais de segurança.
É uma ótima empresa com profissionais que se preocupam com os clientes. Eles estão em contato 24/7. Meus documentos estavam prontos no dia seguinte, e em poucas horas, eles tinham concluídos todas as edições que eu solicitei. Foi uma experiência realmente incrível!
Daria Mukhachova
Minha experiência com o MotaWord foi incrível! Eles foram muito profissionais e rápidos na entrega do produto. Eles tornaram todo o processo rápido e direto. O site deles oferece orçamentos instantâneos, que são super acessíveis, e eles oferecem suporte ao cliente 24 horas por dia, 7 dias por semana, caso você tenha alguma dúvida. Qualidade superior!
Keyshawn Manuel
Enviei um documento que precisava de tradução urgente para vários provedores, mas o Motaword foi o única que conseguiu concluí-lo a tempo. O suporte foi muito ágil e ajudou bastante. O escritório do USCIS aceitou a tradução juramentada. Voltarei a usar os serviços mais vezes.
Robert Valmassoi
Além de nossa experiência especializada em crioulo haitiano, a MotaWord é líder global no fornecimento de serviços de tradução juramentada para o USCIS em mais de 116 idiomas.
Seja você um requerente ou um advogado, você pode saber mais sobre nossos rigorosos padrões de qualidade e a gama completa de idiomas que atendemos para garantir que sua solicitação seja processada sem problemas.
Tudo o que você precisa saber sobre traduções certificadas para o USCIS para garantir que seu pedido seja aprovado na primeira vez.
Oferecemos preços claros por palavra, sem taxas ocultas. Você pode obter uma cotação instantânea e gratuita de tradução juramentada para o crioulo haitiano visitando nosso portal de cotações seguro e fazendo o upload de seus documentos. Nosso sistema 100% online possui certificação SOC2 Tipo 2, garantindo a privacidade dos seus dados enquanto você recebe um orçamento em segundos.
O USCIS normalmente aceita o Ekstrè de Nesans emitido pelo Archives Nationales d'Haïti para verificação de nascimento. Fornecemos uma tradução completa e certificada deste extrato para atender a todos os padrões do USCIS.
Teremos o maior prazer em responder a todas e quaisquer perguntas. E teríamos prazer em agendar com um de nossos colegas uma demonstração ao vivo para a sua organização. Se você precisa de uma tradução rápida e precisa que ela seja feita dentro do orçamento, você está no lugar certo. Tudo o que você precisa fazer é entrar em contato conosco.