Çoğu web sitesi çeviri aracı yüzeysel olarak birbirine benzer görünür: bir kod yapıştırın, çevirileri alın. Ancak daha derine indiğinizde kelime sınırlamaları, dil kısıtlamaları, eksik kalite kontrolleri ve sürpriz faturalarla karşılaşacaksınız. MotaWord Active farklı şekilde oluşturulmuştur.
Ücretsiz deneyin Deneme Sürümünü Başlat
Çoğu web sitesi çeviri aracı, çevirdiğiniz kelime sayısına veya sunduğunuz çevrilmiş sayfa görüntüleme sayısına göre ücretlendirme yapar. Bu da şu demek oluyor: Çok dilli siteniz ne kadar başarılı olursa, ne kadar çok trafik çekerseniz, ne kadar çok içerik yayınlarsanız, o kadar çok ödeme yaparsınız. Başarınızla birlikte faturalarınız da artar ve gelecek ayın maliyetinin ne olacağını tahmin etmek zordur.
MotaWord Active, sabit ve öngörülebilir fiyatlandırma kullanır. Çevrilmiş sayfalarınızın ne kadar trafik aldığına veya içeriğinizin ne sıklıkla değiştiğine bakılmaksızın, her ay tam olarak ne kadar ödeyeceğinizi biliyorsunuz. Kelime başına ücret yok, sayfa görüntüleme ücreti yok, kullanıma dayalı sürprizler yok.
Bazı araçlar başlangıç planlarında tek bir dil sunar ve her ek dil için ekstra ücret alır. Diğerleri ise premium kademeye yükseltene kadar sizi üç veya beş dille sınırlandırıyor. Birden fazla pazarı hedefliyorsanız, maliyetler hızla artar.
MotaWord Active, giriş seviyesi ücretli planlarda bile birden fazla dil seçeneğiyle 65'ten fazla dili desteklemektedir. Sitenizi Arapça, Çince ve Almancaya aynı anda çevirmek için kurumsal bir sözleşmeye ihtiyacınız yok.
İşte çoğu web sitesi çeviri aracının yetersiz kaldığı nokta: size makine çevirisi sunuyorlar, belki de kendiniz düzeltmeler yapabileceğiniz temel bir düzenleyici veriyorlar ve hepsi bu. Profesyonel insan çevirisi istiyorsanız, kendi başınızasınız demektir — bir ajans bulmanız, iş akışını yönetmeniz, dosyaları karşılıklı olarak yüklemeniz ve her şeyin senkronize kalmasını ummanız gerekir.
MotaWord Active, dünya çapında binlerce işletme tarafından güvenilen bir profesyonel çeviri hizmeti olan MotaWord platformunun bir parçasıdır. Bu, profesyonel insan çevirisi ve son düzenleme işlemlerinin tek bir tıklamayla doğrudan kontrol panelinizden yapılabileceği anlamına gelir. Harici tedarikçi yok, dosya karmaşası yok, birbirinden kopuk iş akışları yok.
Çoğu web sitesi çeviri aracı tek bir şey yapar: web sitenizi çevirir. İşte bu kadar. Ayrıca doküman çevirisi, mobil uygulamanızın yerelleştirilmesi, yasal sözleşmelerin düzenlenmesi veya çok dilli video içeriği üretimi gibi hizmetlere de ihtiyacınız varsa, her biri için tamamen farklı bir tedarikçiye ihtiyacınız olacaktır.
MotaWord, tam kapsamlı bir yerelleştirme platformudur. Web sitenizin çevirileri, belge çevirileriniz, yazılım yerelleştirmeleriniz, video çevirileriniz ve DTP projelerinizle aynı çeviri belleğini, sözlükleri ve profesyonel çevirmenleri paylaşır. Her şey birbiriyle uyumlu çalışıyor.
Birçok web sitesi çeviri aracı, en iyi özelliklerini kurumsal paketlerin arkasına saklıyor; bunlar arasında SEO optimizasyonu, gelişmiş URL yapıları, profesyonel çeviri erişimi veya analizler yer alıyor. MotaWord Active'de özellik seti tüm planlarda aynıdır. Plan seçimi, ihtiyaç duyduğunuz özelliklere göre değil, kapsamına (dil ve sayfa sayısı) göre yapılır.
İşte kutudan çıkanlar:
Çevirileri bir elektronik tabloda değil, doğrudan canlı web sitenizde düzenleyin.
Hreflang etiketleri, kanonik URL'ler, çevrilmiş meta etiketleri, yapılandırılmış veri, Open Graph
Açılır pencereler, modal pencereler, sihirbazlar, tek sayfa uygulamaları, sonsuz kaydırma
Alternatif metin, resim değiştirme, video kaynak eşleme, Schema.org meta verileri
Üçüncü taraf bileşenleri, formları ve yerleştirmeleri sunucu tarafı oluşturma yoluyla çevirin.
Dil, ülke ve sayfa bazında trafiği takip edin.
Widget tasarımı, URL yapısı, RTL desteği, çeviri kuralları, değişken koruması
MotaWord hesabınızın tamamında paylaşılır.
Kritik sayfalarda SEO ve performans için
Hiçbir özellik daha üst bir abonelik seviyesinin ardında kilitli değildir. Ürünün içinde varsa, planınızda da vardır.
Çok dilli web sitenizde bir sorun çıktığında, yardıma hemen ihtiyacınız var; destek talebi gönderdikten 24-48 saat sonra değil. Birçok araç yalnızca e-posta desteği sunar veya canlı desteği kurumsal müşteriler için saklı tutar.
MotaWord, ücretsiz plan da dahil olmak üzere tüm planlarda 7/24 canlı sohbet ve e-posta desteği sunmaktadır. Gerçek insanlar, sohbet robotları değil. İster teknik entegrasyon sorunu, ister çeviri kalitesi endişesi veya faturalandırma sorunu olsun, ne kadar ödeme yaparsanız yapın aynı düzeyde destek alırsınız.
Birden fazla web sitesi işletiyorsanız — pazarlama sitesi, ürün uygulaması, yardım merkezi, bölgesel mikro siteler — çoğu araç her biri için ayrı bir abonelik satın almanızı veya pahalı bir kurumsal plana geçmenizi gerektirir.
MotaWord Active ile tek bir hesap altında birden fazla projeyi yönetebilirsiniz. Farklı siteler için, hatta aynı sitenin test ve üretim ortamları için ayrı projeler kullanın. Çeviri belleğiniz ve sözlüğünüzdeki bilgiler tüm sitelerde paylaşılır; bu nedenle bir sitede yapılan çalışma diğer sitelere de fayda sağlar.
Evet. Sitenize MotaWord Active komut dosyasını yükleyin, içeriğiniz otomatik olarak algılanacaktır. Başka bir araçtan alınmış mevcut çevirileriniz varsa, ekibimiz önceki çalışmalarınızı kaybetmemeniz için bunları çeviri belleğinize taşımanıza yardımcı olabilir.
Profesyonel çeviri ve son düzenleme, kelime başına kendi fiyatlandırmalarına sahip ayrı hizmetlerdir; ancak bunlar doğrudan Active kontrol panelinize entegre edilmiştir. Ayrı bir tedarikçiye veya iş akışına ihtiyacınız yok. Active aboneliğinize makine çevirisi ek bir ücret ödemeden dahildir.
Doğru. MotaWord Active, çevrilmiş sayfa görüntülemelerini veya "sunulan kelime sayısını" ölçmez. Fiyatlandırmanız, çevrilmiş sitenizin aldığı trafik miktarına değil, planınızdaki dil ve sayfa sayısına göre belirlenir.
MotaWord Active, Google'ın çok dilli SEO en iyi uygulamalarını (hreflang etiketleri, kanonik URL'ler, dile özgü URL yolları, çevrilmiş meta etiketleri, yapılandırılmış veriler ve Open Graph etiketleri) varsayılan olarak takip eder. Arama motoru görünürlüğünün kritik önem taşıdığı sayfalar için sunucu tarafında oluşturma özelliği mevcuttur. Ayrıntılar için çok dilli SEO sayfamıza bakın.
İşte MotaWord'ü diğerlerinden ayıran asıl nokta bu. Active aboneliğiniz, belge çevirisi, yazılım yerelleştirme, video çevirisi, DTP hizmetleri ve daha fazlasını da sunan MotaWord platformu içerisinde yer almaktadır. Her şey aynı çeviri belleğini ve sözlüğü paylaştığı için markanız tüm içerik türlerinde tutarlı kalır.
Evet. Ücretsiz bir plan var; bu planla tek bir dilde 5 sayfaya kadar çeviri yapabilirsiniz. Kredi kartı gerekmiyor, süre sınırı da yok. Ücretli planlar 14 günlük ücretsiz deneme süresiyle birlikte gelir.
MotaWord Active, JavaScript kod parçacığı içerebilen tüm web siteleriyle çalışır; bunlar arasında WordPress, Shopify, Drupal, Squarespace ve Wix sayılabilir. Ayrıca, özel olarak tasarlanmış her türlü siteyi de destekliyoruz. Daha kapsamlı entegrasyonlar için bir npm kütüphanesi de mevcut.
Tüm sorularınızı yanıtlamaktan memnuniyet duyarız. Ekibimizden biriyle, kuruluşunuzun çeviri ihtiyaçlarını nasıl karşılayabileceğimizi gösteren bir demo görüşmesi düzenleyebiliriz. Tek yapmanız gereken bize ulaşmak.