Soumettez-vous des documents catalans à une institution américaine ou préparez-vous à déposer une demande d'immigration auprès de l'USCIS ? Il peut être stressant de s'y retrouver dans les complexités de la traduction de documents officiels. Nos traductions certifiées du catalan vers l'anglais garantissent une conformité totale à l'USCIS et répondent à toutes les normes légales en matière de précision. Grâce à des traducteurs natifs certifiés et à des processus conformes à l'USCIS, vos documents seront prêts à être soumis sans délai. Nous garantissons l'acceptation de l'USCIS dans tout le pays.
Taux d'acceptation USCIS de 100 % | Reconnu pour la traduction en catalan conforme à l'USCIS pour l'immigration et l'éducation
L'un des concepts culturels et juridiques clés des documents d'immigration catalans est le certificat de naïxement (certificat de naissance). Ce document est une exigence fondamentale pour les demandes de l'USCIS, car il permet d'établir l'identité et les détails de naissance d'une manière légalement reconnue. D'après notre expérience avec les soumissions de l'USCIS, il est essentiel de garantir l'exactitude de ces termes, y compris les timbres, les signatures et les sceaux. La traduction de ces documents doit inclure tout le contenu visible, tel que les cachets officiels, les signatures et les sceaux, afin de garantir la pleine conformité avec l'USCIS.
Pour les candidats de Catalogne ou d'Espagne, des documents tels que le certificat de naïxement (acte de naissance) et le certificat d'antécédents pénaux (casier judiciaire) sont souvent exigés par l'USCIS. Si vous soumettez une vérification d'adresse, le certificat d'empadronament est un document municipal courant. En outre, les dossiers académiques des universités catalanes, tels que le Certificat Acadèmic Personal (CAP) et le Suplement Europeu al Títol (SET), sont importants pour l'évaluation des diplômes. Soyez assurés que nous prendrons en charge toutes les nuances régionales pour garantir l'acceptation complète de l'USCIS.
Nous disposons de nombreuses ressources pour vous guider tout au long de votre parcours d'immigration. Qu'il s'agisse d'évaluations académiques pour les candidatures universitaires ou de documents émis par le gouvernement pour les demandes de visa, nous avons ce qu'il vous faut.
MotaWord aide les avocats spécialisés en droit de l'immigration à traiter les traductions certifiées par l'USCIS plus rapidement et de manière plus sécurisée. Lisez l'article complet ici.
Dans cet article, nous expliquons comment organiser et soumettre correctement les documents d'immigration. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Examine fréquemment les demandes de l'USCIS concernant des dossiers universitaires étrangers. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Téléchargement simple de documents en ligne : Téléchargez facilement vos documents catalans via notre système en ligne sécurisé pour un traitement rapide.
Expertise en matière de formats et de terminologie spécifiques à la région : nous gérons tous les formats de documents et la terminologie catalans spécifiques à la région, en garantissant une conformité totale.
Traduction complète des timbres, des sceaux et des notes manuscrites : nous veillons à ce que tout le texte visible, y compris les timbres et les notes manuscrites, soit traduit avec précision.
Certification conforme à l'USCIS et cohérence du formatage : Nos traductions certifiées répondent à toutes les normes de l'USCIS, ce qui garantit que vos documents sont prêts à être soumis.
Les personnes de langue catalane soumettent souvent divers documents à l'USCIS et aux établissements d'enseignement américains. Vous trouverez ci-dessous les documents catalans les plus couramment traduits à des fins d'immigration et d'éducation.
| Nom du document en catalan | Équivalent anglais |
|---|---|
| Certificate of naixement | Acte de naissance |
| Certificat de mariage | Acte de mariage |
| Certificat de pénals | Certificat de police |
| Certificat d'études | Relevé de notes académiques |
Traductions certifiées conformes à l'USCIS effectuées par des professionnels natifs expérimentés dans la gestion de véritables dossiers d'immigration : notre équipe de traducteurs natifs catalans veille à ce que vos documents répondent à toutes les normes de l'USCIS.
Livraison rapide avec de nombreux documents complétés dans les 12 heures, dans le respect des délais stricts de l'USCIS et des avocats : nous comprenons l'urgence et fournissons des traductions rapides pour respecter vos délais.
Expertise en matière d'immigration et d'éducation, y compris le soutien à l'évaluation des diplômes pour les institutions américaines : nous aidons les locuteurs catalans à naviguer à la fois dans les processus d'évaluation des diplômes de l'USCIS et des diplômes universitaires.
Des directives claires sur les exigences en matière de traduction certifiée et notariée afin d'éviter les refus ou les demandes d'autorisation : nous clarifions la différence entre les traductions certifiées et notariées, en veillant à ce que vos documents répondent aux critères de l'USCIS.
C'est une entreprise de qualité avec des professionnels qui prennent soin de leurs clients. Ils sont joignables 24 h/24 et 7 j/7. Mes documents étaient prêts le lendemain, et en quelques heures, ils ont effectué toutes les modifications que je leur avais demandées. Une expérience vraiment exceptionnelle !
Daria Mukhachova
J'ai déjà eu recours plusieurs fois aux services de traduction de MotaWord. Le service client répond toujours rapidement à toutes mes questions et m'aide généralement beaucoup. De plus, la traduction est exacte et toujours dans les délais. Quand j'ai cherché des sites proposant des services de traduction sur Google, j'ai obtenu tellement de noms de société, c'était presque du spam. J'ai essayé une entreprise, mais personne n'a répondu à mes questions. Heureusement, MotaWord m'a sorti d'affaire !
Will
J'ai fourni à plusieurs services de traduction un document devant être traduit en urgence, mais MotaWord a été le seul site capable de réaliser ma traduction dans les temps, et son assistance client, très réactive, m'a bien aidé. Le bureau de l'USCIS a accepté la traduction certifiée. Je ferai de nouveau appel aux services de MotaWord à l'avenir.
Robert Valmassoi
Au-delà de notre expertise spécialisée en catalan, MotaWord est un leader mondial dans la fourniture de services de traduction certifiés pour l'USCIS dans plus de 116 langues.
Que vous soyez un pétitionnaire, un demandeur ou un avocat spécialisé dans l'immigration, vous pouvez en savoir plus sur notre garantie d'acceptation à 100 % et sur la gamme complète de langues que nous proposons dans les traductions certifiées pour garantir le succès de votre demande.
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande.
MotaWord vous propose un devis gratuit et gratuit de traduction certifiée en catalan pour tous types de documents. Pour obtenir un devis instantané, rendez-vous simplement sur www.motaword.com/quote, téléchargez vos fichiers en catalan et recevez votre devis instantanément. Notre système 100 % en ligne est sécurisé grâce à notre processus SOC 2 Type 2 et est entièrement automatisé.
Tout document officiel qui n'est pas en anglais doit être traduit pour l'USCIS. Cela comprend les certificats de naissance, les certificats de mariage et les relevés de notes.
Non, l'USCIS exige des traductions certifiées, pas des traductions notariées. Nos traductions certifiées répondent à toutes les normes nécessaires pour la soumission à l'USCIS.
Oui, tous les timbres, sceaux et notes manuscrites visibles doivent être inclus dans la traduction pour répondre aux exigences de l'USCIS.
Oui, vous pouvez soumettre plusieurs documents en catalan à la fois via notre système en ligne pour un processus de traduction simplifié.
Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Si vous avez besoin d'une traduction rapide et précise dans les limites de votre budget, vous êtes au bon endroit. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.