Заверенный перевод с французского для USCIS (Срок выполнения 12 часов)

Планируете переезд из Франции, Канады или франкоязычной Африки в Соединенные Штаты? В зависимости от места проживания, разница может быть довольно существенной, что еще больше увеличивает разрыв между документами и требованиями США. Но самый большой разрыв заключается в языке ваших документов. С MotaWord вам не нужно беспокоиться о языковых барьерах.

Мы можем помочь вам отформатировать ваши французские документы, перевести их на английский язык и заверить их. Все работы выполняются быстро, недорого и точно носителями французского языка. Наши сертифицированные решения для перевода с французского языка разработаны специально для иммиграционных (USCIS), юридических и официальных целей. Подробнее см. ниже.

100% одобрение USCIS | Специализация: французский язык (европейский, канадский и африканский)

motaword trustpilot score



Получите мгновенную оценку стоимости сертифицированного перевода с французского языка.
Сертифицированные услуги перевода с французского языка от MotaWord

За пределами слов: Сохранение духа французского языка

Французский — это язык элегантности и точности. В MotaWord мы любим слово dépaysement и его глубокий смысл. Это описывает то неповторимое ощущение, которое возникает, когда оказываешься в новой стране, когда смена обстановки может быть одновременно захватывающей и ошеломляющей. Конечно, мы можем помочь вам организовать и перевести все ваши документы так, чтобы это было скорее увлекательно, чем утомительно.

Будь то Acte de Naissance из парижской мэрии, перевод свидетельства о рождении на французский или Livret de Famille из франкоязычной Африки, наши переводчики-носители языка делают больше, чем просто переводят текст. Мы предоставляем юридический перевод с французского, который сохраняет культурный смысл, юридическую структуру и официальный формат, чтобы ваши документы были приняты без вопросов Службой гражданства и иммиграции США (USCIS), Национальной визовой службой (NVC) и другими органами власти США.

Наша команда предоставляет официальные услуги перевода с французского, соответствующие всем требованиям сертификации, включая подписанные заявления о точности перевода.

Beyond Words: Preserving the Spirit of the French Language

Сертифицированный перевод с европейского французского языка для иммиграционных и юридических целей.

Перевод документов с европейского французского языка обычно требуется для документов, выданных во Франции и других европейских странах, включая свидетельства о рождении, свидетельства о браке, судебные протоколы и дипломы об образовании.

Заверенные переводы с европейского французского языка должны быть полными, точными и сопровождаться подписанным заверительным заявлением, подтверждающим достоверность и правильность перевода. Это гарантирует одобрение со стороны USCIS, IRCC и других иммиграционных или государственных органов.

European french

Сертифицированный перевод с канадского французского языка для иммиграционных и государственных нужд.

Заверенные переводы с канадского французского языка выполняются в соответствии с требованиями IRCC (Министерства иммиграции, беженцев и гражданства Канады), включая заключение о точности перевода и сертификацию переводчика.

Использование правильного канадского стандарта французского языка помогает обеспечить бесперебойное принятие таких документов, как записи о гражданском судопроизводстве, юридические документы и выписки из учебных заведений.

Canadian French Certified Translation for Immigration & Government Use

Экспертиза в области франкоязычных африканских документов.

Административные документы из франкоязычных стран Африки, включая Сенегал, Камерун, Кот-д'Ивуар и Демократическую Республику Конго, часто содержат уникальные печати, рукописные заметки и терминологию, характерную для этого региона. Для некоторых переводческих агентств это может вызывать некоторую путаницу, и они часто допускают ошибки. Ошибки порождают сомнения в умах сотрудников иммиграционной службы и могут привести к запросу дополнительных доказательств. Это приведет к потере времени и денег.

Как ведущая переводческая компания, мы делаем все правильно с первого раза. Наши переводчики-носители языка специализируются на сертифицированном переводе с французского гражданских, академических и юридических документов из Африки. Они обеспечивают перевод локализованных терминов, таких как административные подразделения, названия министерств и примечания в реестре, на английский язык, чтобы сотрудники USCIS и NVC могли легче их обрабатывать. Простота — это хорошо, когда понимаешь, что Служба гражданства и иммиграции США обрабатывает тысячи запросов в день.

Expertise in French-Speaking African Documents

Типичные требования к документам на французском языке в Африке

Наши сертифицированные услуги перевода с французского на английский язык часто востребованы при оформлении иммиграционных документов любого типа, а также петиций на основе семейных связей. Вот несколько наиболее распространенных примеров:

Extraits d'Acte de Naissance

Точный перевод acte de naissance, включая номера volet, регистрационные ссылки и официальные печати.

Сертификаты Célibat

Надежный перевод свидетельства о безбрачии для заявлений на получение визы на основании брака и заявления на изменение статуса.

Diplômes d'État

Профессиональный перевод документов об образовании для оценки квалификации и подтверждения ее эквивалентности в США.

Bulletins de Notes

Точные переводные заметки, включая шкалу оценок и институциональную терминологию.

Часто переводимые французские документы

Мы специализируемся на оформлении необходимых документов для получения грин-карты, визы H-1B и поступления в университеты, предоставляя услуги сертифицированного французского перевода.

Название документа (на французском языке) Английский эквивалент
Acte de Naissance Birth Certificate
Acte de Mariage Marriage Certificate
Casier Judiciaire Police Clearance / Background Check
Diplôme / Relevé de Notes Diploma / Academic Transcript
Livret de Famille Family Record Book
Attestation de Travail Employment Verification
trustpilot 5 stars
Скорость и точность

Мы проверили другие веб-сайты, и нам очень понравилась скорость и, прежде всего, простота использования. Спасибо MotaWord за честность во всем, что связано с переводами, они просто сенсационные!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
Спасение жизни!

Компания Motaword стала просто спасением для моей некоммерческой юридической фирмы. Быстрое выполнение заказа, адекватные цены, надежность и отличное обслуживание клиентов. Я рекомендую Motaword всем своим коллегам.

Christina Holtgreven

trustpilot 5 stars
Не раздумывайте дважды, используйте MotaWord!

Мой опыт работы с MotaWord был потрясающим! Они очень профессионально и быстро доставили заказ. Они сделали весь процесс простым и понятным. Их веб-сайт предоставляет вам стоимость услуг очень быстро, цены очень доступны, и у них есть круглосуточная поддержка клиентов, если у вас возникнут вопросы. Высший класс!

Keyshawn Manuel

Заверенные переводы для USCIS - Вся необходимая информация

Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.

Часто Задаваемые Вопросы

Да. Многие старые гражданские и региональные документы написаны от руки. Наши переводчики имеют опыт расшифровки этих текстов и предоставления четкой, напечатанной версии на английском языке, которая точно соответствует оригиналу. В случае возникновения каких-либо сомнений, мы уточняем детали, чтобы гарантировать точность вашего заверенного перевода с французского на английский.

Да. Это распространенное требование Службы гражданства и иммиграции США (USCIS). Мы предоставляем полный перевод семейной книги (livret de famille), включая все соответствующие записи о семье, примечания и официальные печати, в полном соответствии с правилами USCIS.

MotaWord предоставляет вам бесплатную, ни к чему не обязывающую оценку стоимости заверенного перевода с французского языка для документов любого типа. Всё, что вам нужно сделать, это зайти на сайт www.motaword.com/quote, загрузить файлы на французском языке и получить мгновенную оценку стоимости. Наша полностью онлайн-система защищена благодаря процедуре SOC2 (Type 2) и полностью автоматизирована.

«Traduction Assermentée» — концепция, используемая во Франции. В Соединенных Штатах Служба гражданства и иммиграции США (USCIS) требует наличия «заверенного перевода». Наши переводы включают необходимое заверительное заявление и гарантированно принимаются Службой гражданства и иммиграции США (USCIS), что фактически заменяет необходимость в присяжном переводчике в контексте США.

need-more

Нужна дополнительная помощь?

Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.