Green Card Application Checklist: Key Documents to be Translated
Publicado el 21 de mayo de 2024 - Actualizado el 22 de mayo de 2025

Solicitud de tarjeta verde: ¿Qué documentos necesitan traducción?

Al solicitar una tarjeta verde, todos los documentos son importantes. Los pequeños errores pueden provocar grandes retrasos. El USCIS requiere registros oficiales para respaldar cada formulario que presente. Estos prueban su identidad, estado y elegibilidad. Si alguno de sus documentos está en un idioma extranjero, el USCIS requiere una traducción certificada al inglés. El uso de un servicio profesional de traducción de tarjetas verdes ayuda a evitar errores y mantiene su solicitud al día.

Esta guía describe los documentos que necesita para cada etapa del proceso de obtención de una tarjeta verde a través de los diferentes medios disponibles en el USCIS. Tenga en cuenta que analizaremos los diferentes requisitos de cada uno de estos documentos. Sin embargo, enlazaremos a los diferentes artículos específicos que hemos creado para cada tipo, donde puede encontrar más información útil que en este artículo. Esta es solo una especie de lista de verificación que puede ayudarlo a realizar un seguimiento del proceso. Sin más preámbulos, ¡comencemos!


¿Necesita
servicios de traducción certificada?
Deje que un traductor profesional traduzca y certifique su documento en tan solo 12 horas.


Prueba de identidad y vínculos familiares

El USCIS requiere documentos civiles específicos para demostrar quién es usted y qué relación tiene con los miembros de su familia. Estos documentos respaldan su elegibilidad y deben ser precisos y completos. Si alguno de ellos está en otro idioma, debe incluir una traducción certificada al inglés que cumpla con los requisitos de traducción del USCIS para los documentos de inmigración.

  • Certificado de nacimiento
    Se requiere para la mayoría de las solicitudes de tarjeta verde basadas en la familia y el empleo. Confirma su nombre completo, fecha y lugar de nacimiento y filiación. Si está en otro idioma, necesitará una traducción de la tarjeta verde y del certificado de nacimiento.

  • Certificado de matrimonio
    Se usa para demostrar una relación matrimonial válida, especialmente cuando se solicita como cónyuge o para él. Por lo general, se presenta con el formulario I-130 y el formulario I-485.

  • Sentencia de divorcio o certificado de defunción
    Necesario para demostrar que cualquier matrimonio anterior ha terminado legalmente. Esto allana el camino para un matrimonio actual válido en su solicitud.

  • Registros de adopción
    Obligatorio si la solicitud de la tarjeta verde involucra a un hijo adoptivo o a un padre adoptivo. Estos documentos confirman la relación legal en virtud de la ley pertinente.

El USCIS rechazará los documentos incompletos, poco claros o sin traducir. Una traducción profesional de la tarjeta verde ayuda a que su caso siga adelante.

Credenciales de educación y trabajo

Si solicita una tarjeta verde a través de un empleo, tendrá que demostrar su educación y experiencia laboral. Estos documentos se presentan en su mayoría con el Formulario I-140.

  • Diplomas y transcripciones
    Estos muestran su formación académica. Son esenciales para las categorías de tarjetas verdes EB-2 y EB-3 y deben cumplir con los requisitos del trabajo. También ofrecemos servicios de evaluación académica que pueden respaldar sus solicitudes.

  • Informes de evaluación académica
    Si su título es de fuera de los EE. UU., es posible que necesite una evaluación para ver cómo se compara con un título estadounidense. Esto se usa a menudo junto con los servicios de traducción de tarjetas verdes.

  • Cartas de empleadores
    Estas acreditan su experiencia laboral previa o confirman una oferta de trabajo actual. Por lo general, incluyen los títulos de trabajo, las funciones y las fechas de empleo.

Asegúrese de que las traducciones sean precisas y estén certificadas profesionalmente. El USCIS no aceptará documentos mal traducidos o incompletos.


¿Necesita
servicios de evaluación académica?
Inicie su proceso de evaluación académica con un solo clic cargando sus documentos.


Antecedentes penales y autorizaciones policiales

El USCIS requiere un registro claro de sus antecedentes penales, si los hubiera. Estos documentos les ayudan a determinar si usted es elegible para una tarjeta verde.

  • Certificados de autorización policial
    Confirman si tiene antecedentes penales en los países en los que ha vivido. A menudo se requieren durante el procesamiento consular.

  • Registros de la corte
    Si alguna vez lo arrestaron o condenaron, el USCIS requiere registros completos del incidente, los cargos y el resultado legal.

Asegúrese de que las traducciones sean precisas y completas. Un error de traducción de la tarjeta verde en estos documentos podría provocar demoras o denegaciones.

Mostrar apoyo financiero

Para demostrar que usted o su patrocinador pueden apoyar financieramente al solicitante, el USCIS requiere un comprobante de ingresos y estabilidad financiera. Estos se presentan con el formulario I-864.

  • Extractos de cuenta bancaria
    Muestre los fondos y recursos financieros disponibles. Estos ayudan a demostrar que no se convertirá en una carga pública.

  • Declaraciones de impuestos
    Los patrocinadores deben presentar declaraciones de impuestos recientes para demostrar ingresos estables. Estos son documentos clave para el formulario I-864.

  • Recibos de pago y cartas de empleo
    Presente un comprobante de sus ingresos actuales. Confirman el empleo continuo y ayudan a cumplir con el requisito de ingresos mínimos.

Si alguno de estos está en otro idioma, utilice una traducción certificada de la tarjeta verde para evitar problemas con el USCIS.

Registros de salud y vacunación

El USCIS usa estos documentos para confirmar que usted cumple con los requisitos de salud pública. Se envían durante el proceso de ajuste de estado.

Estos documentos son sellados por el médico y presentados sin abrir junto con su solicitud de tarjeta verde.

Historial de viajes e inmigración

Estos documentos ayudan al USCIS a verificar cómo y cuándo ingresó a los EE. UU. u otros países. Apoyan la elegibilidad para el ajuste de estatus o el procesamiento consular.

  • Copias de pasaportes
    Muestre su identidad, nacionalidad e historial de viajes. Incluya todas las páginas con visados y sellos de entrada/salida.

  • Visas y registros I-94
    Demuestre la admisión legal a los EE. UU. Estos son importantes para el formulario I-485 y otras solicitudes de tarjeta verde.

  • Registros de entrada y salida
    Ayude a confirmar la presencia continua o el reingreso legal. Estos pueden ser necesarios si su caso involucra exenciones o categorías especiales.

Registros gubernamentales y militares

Estos documentos son necesarios en casos específicos de tarjetas verdes que involucren antecedentes militares o de servicio público. Ayudan a verificar sus funciones anteriores y su estado legal.

  • Certificados de baja militar
    Necesario si ha prestado servicio en las fuerzas armadas de cualquier país. Confirman las fechas de servicio y el estado de descarga.

  • Documentos de empleo del gobierno
    Obligatorio si ha trabajado para un gobierno extranjero. Pueden ser relevantes para ciertas categorías de elegibilidad o revisiones de seguridad.

Incluya cualquier documentación oficial que respalde su historial en estas funciones.

Requisitos de traducción para documentos de inmigración

El USCIS exige que todos los documentos en un idioma extranjero se presenten con una traducción completa al inglés. Cada traducción debe incluir una certificación de precisión. Para obtener un desglose completo de lo que esto significa y cómo cumplir con los requisitos, lea nuestra guía sobre traducciones certificadas para el USCIS. Ya sea que necesite la traducción de una tarjeta verde, un certificado de nacimiento o la traducción de un diploma, asegúrese de que la haga un profesional familiarizado con los estándares del USCIS. El uso del servicio de traducción de tarjetas verdes adecuado lo ayuda a evitar demoras y mantiene su proceso de solicitud libre de estrés.

MotaWord es el mejor proveedor de traducción para todos estos documentos

MotaWord se especializa en traducciones certificadas para inmigración. Cubrimos todos los documentos que necesita para solicitar una tarjeta verde. Desde la traducción del certificado de nacimiento de la tarjeta verde hasta las credenciales académicas, nuestros traductores ofrecen resultados rápidos y precisos. Cumplimos con todos los requisitos de traducción del USCIS para documentos de inmigración. Cada pedido incluye una certificación de precisión e integridad. Nuestra plataforma es fácil de usar y la mayoría de las traducciones se entregan en un plazo de 12 horas, sin cargos adicionales ni costos ocultos. Si desea tranquilidad y un proceso de tarjeta verde más fluido, MotaWord es la mejor opción.


¿Necesita
servicios de traducción certificada?
Deje que un traductor profesional traduzca y certifique su documento en tan solo 12 horas.


Preguntas frecuentes

1. ¿Qué sucede si me olvido de incluir una traducción certificada en mi solicitud de tarjeta verde?

El USCIS puede emitir una Solicitud de Evidencia (RFE), lo que retrasa el procesamiento. En algunos casos, su solicitud podría ser denegada.

2. ¿Puedo traducir mis documentos para el USCIS?

No. El USCIS no acepta autotraducciones, incluso si usted habla ambos idiomas con fluidez. Necesita un traductor certificado externo.

3. ¿Tengo que traducir todas las páginas de un documento, incluso las que están en blanco?

No necesita traducir páginas en blanco, pero debe mencionarlas en la certificación para confirmar que no se ha omitido nada.

4. ¿Las traducciones certificadas ante notario son lo mismo que las traducciones certificadas?

No. Una traducción notariada implica la participación de un notario público, pero el USCIS solo requiere certificación, no notarización.

5. ¿Es necesaria la traducción del certificado de nacimiento de una tarjeta verde para los ciudadanos estadounidenses que solicitan la residencia de un familiar?

No. Los ciudadanos estadounidenses que presentan el formulario I-130 en nombre de un miembro de la familia suelen presentar su certificado de nacimiento, que ya está en inglés.

6. ¿Qué pasa si mi país no emite el documento que solicita el USCIS?

Debe proporcionar una explicación y, posiblemente, pruebas alternativas. Consulte el cronograma de reciprocidad del Departamento de Estado de los EE. UU. para obtener orientación específica para cada país.

7. ¿Qué tan recientes deben ser los documentos financieros y policiales?

La mayoría de los documentos financieros deben ser del último año tributario o de los últimos meses. Los certificados policiales suelen tener una validez de seis meses.

Mantenga todo organizado y preciso

Cada caso de tarjeta verde depende de una documentación clara y completa. Verifique que cada formulario tenga los registros de respaldo correctos. Asegúrese de que sus traducciones estén certificadas y coincidan con los originales en cuanto a formato y contenido. La consistencia importa. Mantenga los originales y las copias perfectamente organizados. Es posible que tenga que volver a enviarlos o mostrarlos durante la entrevista. Una traducción de tarjeta verde de alta calidad puede ahorrar tiempo, prevenir el estrés y mejorar sus posibilidades de aprobación. Cuando la precisión importa, MotaWord está aquí para ayudarlo.

ASENE DUYAR

Publicada el 21 de mayo de 2024

Calculadora de costos de traducción

Este artículo se tradujo usando la traducción automática de MotaWord Active.

Nuestros correctores están trabajando actualmente en este artículo para ofrecerle la mejor experiencia.

Más información sobre MotaWord Active.

Suscríbase a nuestro boletín de noticias
¡Excelente! Gracias.
 
`
Español
Español