Déposez-vous une demande d'immigration américaine avec des documents officiels de la République de Bulgarie ? La transition administrative des documents en cyrillique vers l'anglais peut être complexe, en particulier pour les documents émis par les municipalités régionales.
Nous fournissons une traduction certifiée du bulgare vers l'anglais par des experts, spécialement formatée pour la conformité à l'USCIS. Nos traducteurs natifs certifiés veillent à ce que chaque document réponde aux normes rigoureuses de traduction officielle en matière d'immigration requises pour un dépôt réussi. Toutes les traductions sont acceptées dans tout le pays, ce qui confirme que les documents sont soumis en ligne.
Taux d'acceptation USCIS de 100 % | Reconnu pour la traduction en bulgare conforme à l'USCIS pour l'immigration et l'éducation
Obtenez un devis de traduction bulgare certifié instantané
Lors du traitement des documents civils bulgares, nous voyons souvent l'Akkt za razhdane (Akt za razhdane), ou certificat de naissance. Ce document est une exigence essentielle pour prouver l'identité et la lignée dans le cadre du processus d'immigration américain. Que vous soumettiez un certificat de mariage ou
Nous garantissons la précision juridique en traduisant tous les cachets, sceaux et signatures de la municipalité locale (обина) ou du ministère de la Justice. D'après notre expérience avec les soumissions de l'USCIS, il est essentiel de maintenir la cohérence du formatage et de restituer avec précision la terminologie spécialisée des certificats à code QR modernes pour un examen fluide. Nous garantissons que tout le contenu visible est méticuleusement traduit et certifié.
Les documents bulgares utilisent l'alphabet cyrillique, ce qui nécessite une translittération minutieuse en caractères latins pour les soumissions à l'USCIS. D'après notre expérience en matière de dépôts bulgares, il est essentiel de s'assurer que les noms correspondent exactement sur la traduction, le passeport et les formulaires de demande principaux pour éviter les divergences d'identité. En outre, alors que de nombreux documents modernes sont émis par le système ESGRAON (ЕСЕСРаоС) avec des champs standardisés, l'USCIS exige toujours une traduction certifiée complète de tous les timbres municipaux, des sceaux d'enregistrement et des notes administratives manuscrites. Nous sommes spécialisés à la fois dans les anciens dossiers manuels et dans les certificats numériques modernes, fournissant la précision technique nécessaire à un dépôt d'immigration fluide.
Accédez à des conseils d'experts sur la préparation de vos documents bulgares pour l'immigration américaine. Ces ressources aident les candidats de langue bulgare à s'y retrouver dans les exigences de l'USCIS avec clarté et confiance pour des dépôts réussis.
Découvrez les principales exigences de formatage et de certification attendues par les tribunaux bulgares et le registre du commerce pour les dépôts conformes. Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
L'immigration aux États-Unis est un processus détaillé et méticuleux qui nécessite la préparation minutieuse de divers documents. Lisez l'article complet ici.
Examine fréquemment les demandes de l'USCIS concernant des dossiers universitaires étrangers. Pour lire l'article complet, cliquez ici.
Alors, quels sont les documents que vous devez toujours traduire de manière certifiée ? Regardons-le de plus près. Lisez l'article complet ici.
La traduction de documents officiels est recherchée par les organismes ou agences du gouvernement qui exigent qu'une traduction ait un niveau supplémentaire de certification de qualité. Lisez l'article complet ici.
Qu'est-ce qu'une traduction certifiée ? Est-ce différent d'une traduction générale ? Une traduction générale peut-elle être remplacée par une traduction certifiée, si nécessaire ? Pour lire l'article complet, veuillez cliquer ici.
Pour être valide pour l'USCIS, votre traduction certifiée depuis MotaWord inclut :
Téléchargement en ligne simple de documents : téléchargez en toute sécurité des scans haute résolution de vos certificats bulgares pour un traitement immédiat et sécurisé sans envoyer d'originaux physiques par la poste.
Expertise en matière de formats et de terminologie spécifiques à chaque région : Nos traducteurs sont spécialisés dans la terminologie administrative bulgare, garantissant ainsi une correspondance précise des termes juridiques cyrilliques avec les normes américaines.
Traduction complète des timbres, des sceaux et des notes manuscrites : Chaque timbre municipal rond, chaque signature du greffier et chaque note manuscrite figurant sur votre dossier bulgare sont entièrement traduits.
Certification conforme à l'USCIS et cohérence du formatage : recevez un package de traduction conforme à l'USCIS avec un certificat de précision signé qui reflète la mise en page de votre document d'origine.
Ces documents essentiels en provenance de Bulgarie sont fréquemment requis pour l'immigration américaine et les évaluations universitaires, nécessitant une traduction certifiée précise pour éviter les retards.
| Nom du document en bulgare | Équivalent anglais |
|---|---|
| акт за разана (Akt za razhdane) | Acte de naissance |
| Акт за сключен граждански брак | Acte de mariage |
| Свидетелство за съдимост | Autorisation de police/certificat de casier judiciaire |
| Удостоверение за семейно положение | Certificat d'état civil |
| Диплома за средно образование | Diplôme d'études secondaires |
| Академична справка | Relevé de notes académiques |
| Свидетелство за професионална квалификация | Attestation de qualification professionnelle |
| Смртенактес (Smarten akt) | Acte de décès |
Traductions certifiées en bulgare livrées avec une mise en forme et une terminologie conformes à l'USCIS, prêtes à être soumises.
Conformité à l'USCIS : Nos traducteurs bulgares natifs fournissent des traductions certifiées conformes à l'USCIS, en s'appuyant sur une vaste expérience des véritables demandes d'immigration.
Livraison rapide : nous respectons les délais stricts des avocats en livrant de nombreuses traductions de documents bulgares dans les 12 heures sans compromettre la précision technique.
Expertise en matière de formation : profitez de notre traduction spécialisée du bulgare vers l'anglais pour les évaluations des diplômes dans les universités et les agences de certification des États-Unis.
Mise en page du document : chaque traduction certifiée comprend un certificat d'exactitude signé tout en préservant soigneusement la mise en page et le formatage du document d'origine.
Nous avons essayé d'autres sites Web, et nous avons vraiment apprécié la rapidité de celui-ci, et surtout, sa simplicité d'utilisation. Une grand merci à MotaWord pour sa transparence en matière de traduction, c'est une entreprise sensationnelle !
Jose Raul Villasana
J'ai déjà eu recours plusieurs fois aux services de traduction de MotaWord. Le service client répond toujours rapidement à toutes mes questions et m'aide généralement beaucoup. De plus, la traduction est exacte et toujours dans les délais. Quand j'ai cherché des sites proposant des services de traduction sur Google, j'ai obtenu tellement de noms de société, c'était presque du spam. J'ai essayé une entreprise, mais personne n'a répondu à mes questions. Heureusement, MotaWord m'a sorti d'affaire !
Will
J'ai fourni à plusieurs services de traduction un document devant être traduit en urgence, mais MotaWord a été le seul site capable de réaliser ma traduction dans les temps, et son assistance client, très réactive, m'a bien aidé. Le bureau de l'USCIS a accepté la traduction certifiée. Je ferai de nouveau appel aux services de MotaWord à l'avenir.
Robert Valmassoi
Tout ce que vous devez savoir sur les traductions certifiées pour l'USCIS pour vous assurer que votre dossier est approuvé dès la première demande.
Au-delà de notre expertise spécialisée en bulgare, MotaWord est un leader mondial dans la fourniture de services de traduction certifiés par l'USCIS dans plus de 116 langues.
Que vous soyez un pétitionnaire, un demandeur ou un avocat spécialisé dans l'immigration, vous pouvez en savoir plus sur notre garantie d'acceptation à 100 % et sur la gamme complète de langues que nous proposons pour garantir le succès de votre demande.
Non, l'USCIS exige que les traductions soient effectuées par une personne compétente. Il est recommandé d'utiliser un service professionnel tel que MotaWord pour garantir une précision et une acceptation absolues.
MotaWord propose une plateforme en ligne sécurisée sur laquelle vous pouvez télécharger vos certificats bulgares et recevoir une traduction certifiée en 12 heures seulement.
Oui, l'USCIS accepte les certificats numériques. Cependant, nous devons fournir une traduction certifiée complète de tous les textes bulgares, y compris les cachets et les signatures numériques, afin de garantir une conformité totale.
Nous gérons tous les types de dossiers universitaires bulgares, y compris le dossier ACKадеМина справка, en veillant à ce que les matières et les notes soient traduites avec précision pour l'évaluation des diplômes américains.
MotaWord vous propose un devis de traduction certifiée en bulgare gratuit et sans engagement pour tous types de documents. Pour obtenir un devis instantané, rendez-vous simplement sur www.motaword.com/quote, téléchargez vos fichiers en langue bulgare et recevez votre devis instantanément. Notre système 100 % en ligne est sécurisé grâce à notre processus SOC 2 Type 2 et est entièrement automatisé.
Nous nous ferons un plaisir de répondre à toutes vos questions. Et nous serions ravis d'organiser une démonstration en direct avec l'un de nos collègues pour votre organisation. Si vous avez besoin d'une traduction rapide et précise dans les limites de votre budget, vous êtes au bon endroit. Tout ce que vous avez à faire est de nous contacter.