Масштабируйте свой сайт до глобального уровня с помощью многоязычной SEO-оптимизации.

MotaWord Active занимается технической SEO-оптимизацией, которая обеспечивает высокие позиции многоязычных сайтов в поисковой выдаче. Включает в себя: теги hreflang, канонические URL-адреса, переведенные метатеги, структурированные данные и Open Graph. Все данные генерируются автоматически на основе вашего существующего контента.

Бесплатный анализ вашего сайта Начать использовать бесплатную пробную версию
Масштабируйте свой сайт до глобального уровня с помощью многоязычной SEO-оптимизации.

Теги Hreflang, готовые для вас

Поисковым системам необходимо знать, какую версию страницы показывать в какой стране. Теги Hreflang сообщают им об этом. MotaWord Active автоматически генерирует их для каждой страницы и каждого активного языка. Никакого ручного управления тегами, никаких электронных таблиц, никаких забытых обновлений при добавлении нового языка.

  • Автоматическая генерация ‘link rel="alternate" hreflang="xx"’ для каждого языка
  • Теги обновляются автоматически при добавлении или удалении языков.
  • Охватывает каждую страницу вашего сайта, включая динамически генерируемые страницы.
  • После первоначальной настройки участие разработчика не требуется.
Hreflang Tags, Done for You

Канонические URL-адреса, предотвращающие дублирование контента.

Переведённые страницы могут выглядеть как дублированный контент для поисковых систем, если с ними неправильно обращаться. MotaWord Active автоматически устанавливает канонические URL-адреса для каждой локали, поэтому Google знает, что каждая языковая версия является преднамеренной и уникальной.

  • Каждая языковая версия получает свой собственный канонический URL.
  • Предотвращает наложение штрафов за дублирование контента в разных языковых вариантах.
  • Работает со всеми режимами URL: на основе пути, на основе запроса и поддомен.
  • Канонические теги обновляются автоматически по мере изменения вашего контента.
Canonical URLs That Prevent Duplicate Content

Метатеги переведены для каждого рынка

Заголовки страниц, метаописания и теги Open Graph — это то, что отображается в результатах поиска и при публикации в социальных сетях. MotaWord Active переводит все эти слова, поэтому ваша французская страница будет отображаться с французским заголовком в Google и с французским описанием при публикации в LinkedIn.

  • Заголовки страниц и метаописания переведены по языкам.
  • Теги Open Graph (og:title, og:description, og:locale) переведены для публикации в социальных сетях.
  • Включены метатеги Twitter Card.
  • При переводе используются те же уровни качества, что и для содержимого страницы: доступны TM, глоссарий и профессиональная проверка.
Meta Tags Translated for Every Market

Структурированные данные на любом языке

Schema.org и разметка LD+JSON — вот что делает результаты поиска более информативными: выпадающие списки с часто задаваемыми вопросами, карточки товаров, подробные описания рецептов и пошаговые инструкции. MotaWord Active переводит поля контента в ваших структурированных данных, сохраняя при этом структуру схемы.

Переведенные поля: описание, заголовок, основной текст статьи, основной текст обзора, текст, подпись, слоган, название навигационной цепочки.

Сохраненные поля: названия брендов, названия организаций, имена людей, URL-адреса, даты, цены.

  • Поддерживает схемы FAQ, товаров, статей, инструкций, рецептов, событий и другие распространенные типы.
  • Вложенные структуры схем обрабатываются рекурсивно.
  • Перевод структурированных данных означает более полные результаты поиска на любом языке.
  • Работает совместно с существующей разметкой схемы без необходимости внесения изменений.
Structured Data in Every Language

Структуры URL-адресов, предпочитаемые поисковыми системами.

То, как выглядят ваши переведенные URL-адреса, имеет значение для SEO и для посетителей. MotaWord Active позволяет контролировать структуру URL-адресов, используя вариант, рекомендуемый Google в качестве варианта по умолчанию.

  • URL-адреса, основанные на пути к сайту: yoursite.com/fr/about (рекомендуется Google, используется по умолчанию)
  • На основе запроса: yoursite.com/about?locale=fr
  • Поддомен: fr.yoursite.com
  • Пользовательское сопоставление URL-адресов: /about может стать /a-propos на французском языке.
  • Маркетинговые параметры (UTM, gclid, fbclid) автоматически удаляются из SEO-ориентированных тегов, чтобы не засорять ваш поисковый индекс.

Для получения дополнительной информации о настройке URL-адресов см. раздел Настройка.

URL Structures Search Engines Prefer

Рендеринг на стороне сервера для поисковых роботов

Поисковым роботам необходимо видеть ваш переведенный контент в виде полностью отрисованного HTML-кода. MotaWord Active может передавать поисковым роботам страницы, отрисованные на стороне сервера, поэтому переведенный контент индексируется без зависимости от выполнения JavaScript на стороне клиента.

  • Полностью сгенерированный HTML-код, доставляемый поисковым роботам.
  • Для индексации переведенных страниц не требуется зависимость от JavaScript.
  • Тот же переведенный контент, который видят ваши посетители.
  • Работает в паре с клиентским переводом для обычных посетителей.
Server-Side Rendering for Search Crawlers

Измеряйте, что ранжируется

Локализованные страницы получают собственные данные о трафике. На панели управления отображается информация о том, какие языки и страницы привлекают наибольший органический трафик, что позволяет увидеть, какие переводы действительно приносят результат.

  • Данные о трафике по каждому языку в вашей панели мониторинга Active.
  • Совместимо с Google Search Console для получения подробной информации о результатах поиска.
  • Отслеживайте, какие переведенные страницы занимают высокие позиции в поисковой выдаче и по каким запросам.
  • Используйте данные о трафике, чтобы расставить приоритеты в профессиональной проверке страниц, которые приносят результаты.

Для более подробного анализа см. Аналитика.

Measure What Ranks

Часто Задаваемые Вопросы

Нет. MotaWord Active автоматически генерирует теги hreflang для каждой страницы и каждого активного языка. Они обновляются при добавлении или удалении языков. Ручной работы не требуется.

Да. Переведённые вами страницы индексируются как отдельные URL-адреса, поэтому они отображаются в Google Search Console по отдельности. Вы можете отслеживать производительность по языкам и по страницам.

Google обычно рекомендует использовать URL-адреса, основанные на пути к сайту (yoursite.com/fr/about). В MotaWord Active это используется по умолчанию. В зависимости от ваших настроек также доступны варианты, основанные на запросах и поддоменах.

Да. Переводятся такие поля контента, как описания, заголовки и тексты статей. Структура схемы, названия брендов, URL-адреса и даты сохраняются. Это означает, что результаты расширенного поиска (выпадающие списки часто задаваемых вопросов, карточки товаров и т. д.) отображаются на правильном языке.

Нет. Правильно указанные теги hreflang и канонические URL-адреса сообщают поисковым системам, что каждая языковая версия представляет собой отдельную страницу, ориентированную на разную аудиторию. Google отображает правильную версию в зависимости от языка и местоположения пользователя, осуществляющего поиск.

need-more

Нужна дополнительная помощь?

Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.

 
Русский
Русский