certified translation
Опубликовано 27 октября 2019 г. - Обновлено 1 октября 2024 г.

Нанимать иностранных рабочих проще с помощью заверенных переводов

Категории:

Краткое содержание: Помогите своим иностранным сотрудникам сориентироваться в процессе получения визы с помощью заверенных переводов.

Есть простые вещи, которые ваша компания может сделать, чтобы лучше обслуживать новых сотрудников, которые получают рабочие визы.

И часто эти вещи не требуют никакой юридической подготовки или подготовки. Вот один из них, который укрепит ваши отношения с вашими новыми сотрудниками, сэкономив им время и усилия.

Предлагайте сертифицированные переводы документов Службы гражданства и иммиграции США (USCIS).

Знаете ли вы, что каждый год USCIS натурализует от 650 до 750 тысяч человек? Вполне вероятно, что большинству этих людей необходимо было перевести и заверить документы из их родной страны. Кто помогает им найти эти услуги?

Источник: [ Годовой статистический отчет USCIS за 2018 г. ] Годовой статистический отчет USCIS за 2018 г.

Если вы помогаете потенциальному новому сотруднику сориентироваться в процессе получения визы, вы можете уменьшить его беспокойство, облегчив заверенный перевод его документов. Хотя это может показаться простой задачей, вы обнаружите, что клиенты благодарны за то, что с этим справляется доверенный консультант.

Подробнее здесь: Сертифицированные переводы для USCIS: 5 главных вещей, которые вам нужно знать

Документы на иностранном языке часто нуждаются в заверенном переводе, чтобы быть юридически приемлемыми. Эти документы включают свидетельства о рождении, свидетельства о браке, дипломы, стенограммы, документы о прививках, решения о разводе и свидетельства о смерти. Возьмите на себя эту работу для вашего нового сотрудника. Доброжелательность, которую он порождает, окупится многократно.

И если ваш сотрудник получит запрос USCIS о доказательствах (RFE), представив эти доказательства в правильном виде, сертифицированный перевод сделает вас похожим на супергероя. Ниже приведены несколько статей, которые помогут вам быстро разобраться в этой теме.

Заверенные переводы для запроса доказательств

Сертифицированные переводы для запроса доказательств, дополнительная поддержка

На веб-сайте USCIS указано: «Любой документ на иностранном языке должен сопровождаться полным переводом на английский язык, заверенным переводчиком как полный и правильный, а также свидетельством переводчика о том, что он компетентен переводить иностранный язык на английский». [Certificate of Translation page on USCIS.] Страница сертификата перевода в USCIS.

MotaWord может предоставить заверенные переводы для использования в иммиграционных процедурах. И мы не добавляем никаких дополнительных оплат сверх стоимости перевода. Это часть нашего основного бизнеса.

Узнайте больше по этой теме:

Получить бесплатную консультацию от

Наша команда

Контакты

Опубликовано 27 октября 2019 г.

Калькулятор стоимости перевода

Эта статья была переведена системой машинного перевода MotaWord Active.

Сейчас наши редакторы работают над данной статьей, чтобы предоставить Вам наилучшее качество.

Узнать больше о MotaWord Active.

Подписывайтесь на нашу рассылку
Отлично! Спасибо!
 
Русский
Русский