Услуги сертифицированного перевода на пенджабский язык для Службы гражданства и иммиграции США (100% принятие)

Нужен ли вам заверенный перевод документов на пенджаби для получения визы, грин-карты или поступления в университет в США? MotaWord предоставляет сертифицированные переводы, соответствующие требованиям USCIS, которые на 100% принимаются государственными учреждениями, судами и образовательными организациями.

При цене от 5 до 24,99 долларов за страницу вы получаете профессиональную точность без скрытых платежей. Большинство стандартных пенджабских сертификатов доставляются в течение 12—24 часов, и вы можете получить мгновенное предложение по сертифицированному переводу за считанные секунды.

Сертификат SOC2 Type 2 | Круглосуточная поддержка | Член ATA

motaword trustpilot score



Получите мгновенное предложение по сертифицированному переводу на панджабский язык
Услуги сертифицированного перевода на пенджабский язык для Службы гражданства и иммиграции США (100% принятие)

При подаче документов в Службу гражданства и иммиграции США (USCIS) простого перевода недостаточно. Вам необходимо предоставить заверенный перевод — дословную английскую версию, сопровождаемую подписанным сертификатом точности на профессиональном бланке.

Многие документы из Пенджаба, такие как Джанам Сахи или официальные муниципальные записи о рождении, могут содержать региональные диалекты или специальные обозначения на языке гурмукхи. Чтобы избежать «запроса доказательств» (RFE), каждый штамп, печать и примечание на полях должны быть полностью переведены. В MotaWord наша служба перевода, сертифицированная в Пенджабе, решает проблемы, связанные со сложностями алфавита гурмукхи и местных административных форматов, предоставляя документ, готовый к немедленному юридическому представлению.

Meeting Strict Standards for Punjabi Records

Точность каждой «праманской патры»: перевод на панджаби

Пенджаби — это язык яркой культуры и четкой административной традиции. Независимо от того, переезжаете ли вы из Амритсара, Лудхианы, Джаландхара или Патиалы, мы понимаем, что ваши документы — от свидетельства о браке (Viah Da Praman Patra) до специализированного университетского диплома — являются основой вашего путешествия в Соединенные Штаты.

В нашем процессе сертифицированного перевода документов на пенджаби участвуют лингвисты-носители языка, которые понимают нюансы алфавита гурмукхи и особенности форматирования документов муниципальными корпорациями Северной Индии. Мы уделяем особое внимание транслитерации имен, гарантируя, что они точно соответствуют вашему загранпаспорту — важнейшему требованию для успешного оформления документов в Службе гражданства и иммиграции США.

Precision for Every "Praman Patra": Punjabi Translation

При подаче документов в Службу гражданства и иммиграции США (USCIS) простого перевода недостаточно. Вам необходимо предоставить заверенный перевод — дословную английскую версию, сопровождаемую подписанным сертификатом точности на профессиональном бланке.

Многие документы из Пенджаба, такие как Джанам Сахи или официальные муниципальные записи о рождении, могут содержать региональные диалекты или специальные обозначения на языке гурмукхи. Чтобы избежать «запроса доказательств» (RFE), каждый штамп, печать и примечание на полях должны быть полностью переведены. В MotaWord наша служба перевода, сертифицированная в Пенджабе, решает проблемы, связанные со сложностями алфавита гурмукхи и местных административных форматов, предоставляя документ, готовый к немедленному юридическому представлению.

24/7 Human Support for Your Certified Translation

Распространенные документы, требующие заверенного перевода на панджабский язык

Эти важные документы из Пенджаба часто требуются для иммиграционных и академических экзаменов в США. Во избежание задержек требуется точный заверенный перевод.

Название документа (Пенджаби/Гурмухи) Английский эквивалент Почему необходима сертификация
Джанам Праман Патра () Свидетельство о рождении Для подтверждения личности и отцовства для Службы гражданства и иммиграции США.
Патра Виа Да-Праман () Свидетельство о браке Необходим для подачи петиций супругами и членами семьи.
PCC (свидетельство о несудимости в полиции) Полицейский допуск Обязательно для проверки биографических данных и разрешений на охрану.
Сантак Упади () Университетский диплом Требуется для получения виз H-1B и подтверждения трудоустройства.
Анн Талика () Выписка академической успеваемости Необходим для поступления в университет и оценки кредитоспособности.
Школа Чхадан Да Праман в Патре Свидетельство об окончании школы Часто требуется для пожилых заявителей или студенческих виз.

Что именно входит в наш заверенный перевод?

Чтобы быть действительным для Службы гражданства и иммиграции США, ваш сертифицированный перевод из MotaWord включает:

Полный дословный перевод: без резюме или пропусков. Каждая печать, печать и рукописная заметка в вашем документе переведены с точностью.

Быстрая доставка: мы соблюдаем строгие сроки выполнения адвокатами переводов многих документов на пенджабский язык в течение 12 часов без ущерба для технической точности.

Профессиональное форматирование: мы копируем исходный макет вашего документа, чтобы должностные лица могли легко просмотреть и сравнить его бок о бок.

Согласованность имен и паспортов: вы можете добавить примечания, чтобы английское написание имен точно соответствовало вашему паспорту.

trustpilot 5 stars
MotaWord эффективен

Сервис Motaword эффективен, точен и экономичен. Я настоятельно рекомендую их услуги всем, кому нужны услуги профессионального перевода.

Glenn Mandel

trustpilot 5 stars
Спасение жизни!

Компания Motaword стала просто спасением для моей некоммерческой юридической фирмы. Быстрое выполнение заказа, адекватные цены, надежность и отличное обслуживание клиентов. Я рекомендую Motaword всем своим коллегам.

Christina Holtgreven

trustpilot 5 stars
Перевод юридических документов для визовых целей

Я использовал Motaword для заверенного перевода документов, необходимых для получения визы. Я получила их контактные данные от своего иммиграционного адвоката. Это был простой, быстрый и беспроблемный опыт. Я настоятельно рекомендую их услуги.

Elisa

Почему MotaWord — лучший выбор для пенджаби?

Сертифицированные переводы на панджабский язык, оформленные в соответствии с требованиями Службы гражданства и иммиграции США, готовы к отправке.

Гарантированное принятие USCIS: мы точно следуем требованиям 8 CFR 103.2 (b) (3), гарантируя, что ваш заверенный перевод соответствует всем стандартам USCIS.

Эксперты академических и государственных советов: мы специализируемся на уникальных форматах и требованиях образовательных советов Пенджаби и академических учреждений.

SOC 2 Type II Secure: ваши конфиденциальные идентификационные записи и личные данные защищены в соответствии с самыми высокими мировыми стандартами безопасности и соответствия требованиям.

12-часовая доставка: для многих одностраничных документов на пенджаби мы доставим ваш заверенный перевод всего за 12 часов.

Заверенные переводы для USCIS - Вся необходимая информация

Всё, что вам нужно знать о сертифицированных переводах для USCIS, чтобы ваше заявка была одобрена с первого раза.

Нам доверяют специалисты по иммиграционному праву по всей стране.

Помимо нашего специализированного опыта работы на панджаби, MotaWord является мировым лидером в предоставлении услуг сертифицированного перевода для Службы гражданства и иммиграции США на более чем 116 языках.

Независимо от того, являетесь ли вы заявителем, кандидатом или иммиграционным адвокатом, вы можете узнать больше о нашей 100% гарантии одобрения и о полном спектре языков, на которых мы работаем, чтобы обеспечить успешное рассмотрение вашей заявки.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Часто Задаваемые Вопросы

Наши расценки прозрачны: от $5 за страницу до $24,99. Сертификация всегда включена бесплатно. Вы можете мгновенно получить предложение по сертифицированному переводу, загрузив свой файл на наш защищенный портал.

Да. Если какая-либо часть документа (например, марки, региональные заголовки или рукописные примечания) написана на пенджаби, Служба гражданства и иммиграции США требует полного заверенного перевода всего документа на английский язык.

Да. У нас есть переводчики-носители языка как на пенджаби (Индия) на языке гурмукхи, так и на пенджаби (Пакистан) на алфавит шахмукхи. Пожалуйста, убедитесь, что вы выбрали правильный регион при заказе.

need-more

Нужна дополнительная помощь?

Мы будем очень рады ответить на любые ваши вопросы. И мы с удовольствием проведём живую презентацию для вашей организации с одним из наших коллег. Если вам нужен быстрый и точный перевод в рамках бюджета, вы обратились по адресу. Всё, что вам нужно сделать, это связаться с нами.

 
Русский
Русский