localization
Publicado el 28 de mayo de 2019. Actualizado el 21 de enero de 2026. -

Traducción al holandés. ¿Localizar para este mercado?

Categorías:

Resumen: Con el 90% de las personas en los Países Bajos hablando inglés, ¿necesita una traducción al holandés de su sitio web? Sí. Y te diremos por qué.

¡Felicidades! A su empresa le está yendo bien en el mercado estadounidense y ahora está buscando otros mercados para expandir su base de clientes y aumentar sus ingresos. La mayoría de las empresas globales, en promedio, traducen su contenido a 32 idiomas diferentes. A medida que comience a globalizarse, definitivamente querrá hacer una traducción al holandés de su contenido. Las traducciones del inglés al holandés se encuentran entre los idiomas solicitados con más frecuencia en la plataforma MotaWord. Mientras cito capítulos, versículos y estadísticas sobre los Países Bajos, verá por qué.

Holanda no es un país grande en términos de masa de tierra. Para los que están en los EE. UU., piensen en el doble del tamaño de Nueva Jersy o en un dieciseisavo del tamaño de Texas. Pero a pesar de ser un país relativamente pequeño, su PIB es de $933 mil millones de dólares (est. 2019) y para el 2023 se estima que crecerá a $1.1 billones de dólares (Estadísticas de Tiempos) . Y con una población de 17 millones de personas, dos millones menos que el estado de Nueva York, los Países Bajos aún logran ubicarse como la 17.ª economía más grande del mundo y la 6.ª economía más grande de Europa.

Como solían decir en la Fiebre del Oro, “¡Hay oro en esas colinas!” Sin duda, necesita tener una traducción al holandés de su contenido en línea si espera ganar una parte de este mercado.
Las empresas más grandes de los Países Bajos

¿Cuáles son las principales empresas de los Países Bajos? Entre ellos se encuentran nombres que muchos reconocerán como empresas internacionales y que podrían sorprenderlo por ser de origen holandés. Ellos son: - Royal Dutch Shell, la compañía de energía de petróleo y gas que opera en 70 países

  • ING, la empresa bancaria y financiera que tiene clientes en más de 40 países y más de 75.000 empleados en todo el mundo
  • Unilever, la empresa de bienes de consumo que ha evolucionado hasta convertirse en una empresa centrada en productos de cuidado personal de gama alta. Sus productos están disponibles en casi 190 países. (casi todos los países del mundo)
  • Ahold Delhaize es un grupo de supermercados que también tiene intereses en productos de salud y belleza y cuenta con aproximadamente 6.500 tiendas en 11 países.
  • Aegon es una compañía multinacional de seguros, administración de activos y pensiones que emplea a más de 31,000 personas, conocida en los EE. UU. como Transamerica. Sirven a más de 16 países.
  • Rabobank es inusual por ser una cooperativa de 129 entidades separadas que brindan servicios bancarios y financieros sostenibles con especialidades en financiamiento de alimentos y agricultura.
  • Philips, originalmente una empresa de iluminación, en 2014 se centró en el cuidado de la salud.
  • GasTerra, como su nombre lo indica, es un sector de gas natural y es propiedad de Royal Dutch Shell (25 %), ExxonMobil (25 %) y el gobierno holandés (50 %).
  • SHV es una sociedad de cartera privada con diversas participaciones en transporte, comercio minorista, petróleo, alimentos y servicios financieros.
  • Heineken, fundada hace más de 150 años, posee más de 165 cervecerías en más de 70 países. Todavía es propiedad mayoritaria de la familia Heineken.

Probablemente haya notado en las descripciones de las empresas anteriores que incluí la cantidad de países en los que opera cada una de ellas. Esto es para enfatizar que traducir el contenido de su empresa al idioma de un nuevo mercado es el requisito mínimo para ingresar a ese mercado. Lo mismo ocurre con una traducción al holandés.

¿Qué idiomas se hablan en los Países Bajos?

(Fuente: WorldAtlas.com)

Cuando los ciudadanos estadounidenses viajen a los Países Bajos, descubrirán que hay muy poca necesidad de una traducción al holandés. Más del 90% de la población habla inglés. Los siguientes segundos idiomas más hablados son el alemán (71 %), el francés (29 %) y el español (5 %). Si eres estadounidense y planeas viajar allí, tendrás que trabajar un poco para practicar tu holandés.

Entonces, ¿por qué los holandeses prefieren leer contenido en línea en holandés? Por la misma razón, usted o yo preferimos leer contenido en nuestro idioma nativo. Comodidad. Sobre todo si estamos haciendo algo tan cargado emocionalmente como tomar una decisión de compra. Depende de las empresas tener una traducción al holandés para "conocer a sus clientes donde viven". Discutimos esto en una publicación de blog anterior que apreciará:

Hable con clientes globales en su propio idioma

Uso en línea y móvil

(a partir de 2017 estadistica.com )

A partir de 2017, un asombroso 98% de los hogares holandeses tenían acceso a Internet de banda ancha ( 2017 cbs.nl ) En el gráfico a continuación, verá que este es un porcentaje mayor de conectividad que cualquier otra nación en Europa.

Agregue a eso el hecho de que el 87% de todos los holandeses (empatados con Suecia) tienen acceso a Internet móvil y estará de acuerdo en que los Países Bajos son un mercado privilegiado del que ser parte. En comparación, el 64% de las personas en la Unión Europea tiene acceso a Internet móvil.

comercio electrónico

(Fuente: Eshopworld.com)

De acuerdo con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo El 76 % de la población holandesa de entre 15 y más años compra online. La penetración combinada de Internet desde el hogar y móvil representa una oportunidad especial para apuntar a un mercado rico y denso de consumidores. ¿Qué podría abrir para usted una traducción al holandés de su contenido? Considere esto: en 2018, los Países Bajos ocuparon el primer lugar en la clasificación de los mercados de comercio electrónico de empresa a consumidor. ( Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo )

No se le preguntará sobre ninguno de los datos citados aquí, pero ahora puede ver que tener una traducción al holandés de su contenido le brinda un pasaporte a un mercado próspero y será un dinero bien gastado.

Después de ver este video, comprenderá, en un nivel visceral, por qué debería hacer una traducción al holandés de su contenido, a pesar de que más holandeses hablan inglés.

Ahora intente esto: copie todo el texto de la página de inicio de su sitio web en un documento de Word o Google y verifique el recuento de palabras. Ahora ve a nuestro página de precios y ponga ese recuento de palabras en el campo correspondiente. Ahora verá lo simple y asequible que será traducir su contenido.

Obtén una consulta de traducción gratuita de

Nuestro equipo

Información de contacto

ASENE DUYAR

Publicado el 28 de mayo de 2019

Calculadora de costos de traducción

Este artículo se tradujo usando la traducción automática de MotaWord Active.

Nuestros correctores están trabajando actualmente en este artículo para ofrecerle la mejor experiencia.

Más información sobre MotaWord Active.

Suscríbase a nuestro boletín de noticias
¡Excelente! Gracias.
 
Español
Español