German translation
Pubblicato il 29 aprile 2019 - Aggiornato il 1 ottobre 2024

Startup tedesche: i nostri migliori clienti per le traduzioni verso il tedesco

Categorie:

A complemento del mio precedente sguardo al panorama delle startup tedesche, Traduzione in tedesco e ecosistema di avvio , Mi sono connesso con Duc Tam Dam del Acceleratore tedesco qui a New York City. È stato così gentile da rispondere alle mie domande sulle startup tedesche. (inutile dire che per questo non era necessaria alcuna traduzione tedesca.)

Grazie Duc. Diamoci da fare!

Marcos: Il governo federale sostiene attivamente le startup tedesche?
Duc: Sì, ci sono diversi programmi e istituzioni per aiutare e finanziare le startup.
Eccone alcuni esempi: - Berliner Startup Stipendio

  • KMU-innovativo (Avviato dal governo federale per l'educazione alla ricerca tecnologica)
  • Acceleratore tedesco (sostenere le startup tedesche per espandersi a livello globale)

Marco: Fammi saltare qui per notare che le aziende nel tuo acceleratore hanno tutte ottimi siti Web in inglese. Conoscono il valore di una buona traduzione inglese del loro contenuto tedesco. (Poiché sono sicuro che apprezzano una buona traduzione tedesca dei servizi che ricevono da società internazionali). Per il tuo prossimo lotto di startup tedesche, per favore passa le nostre informazioni, come questo post, Le migliori agenzie di traduzione a New York "

Marcos: Le singole città sono favorevoli?
Duc: Sì, quasi tutte le grandi città supportano fondatori e startup.

Marcos: Se una data città è di supporto, quali programmi o finanziamenti vengono forniti alle startup?

Duc: Forniscono aiuto con investimenti, consulenze, conoscenze o seminari.
Andare qui per trovare degli esempi di diversi servizi forniti a Berlino.

Marcos: Come si confronta l'ambiente delle startup in Germania con quello negli Stati Uniti?

Duc: In generale, ci sono meno finanziamenti qui in Germania rispetto agli Stati Uniti. Anche per ottenere finanziamenti, la trazione e la convalida dell'idea sono cruciali poiché gli investitori sono meno propensi al rischio. Mentre negli Stati Uniti anche gli investitori sono disposti a investire nella visione della startup.

Marcos: La mia comprensione è che queste sono le principali città in cui c'è attività di avvio: Berlino, Monaco, Amburgo, Colonia, Stoccarda, Francoforte e Karlsruhe. Quale di queste città ha più attività.

Duca: La città più attiva nel sistema delle startup tedesche è Berlino, seguita da Monaco e Amburgo.

Guarda questo video per una rapida panoramica degli hub di avvio della Germania: Incontra le startup in Germania: L'iniziativa Hub digitale

Marco: Qualcos'altro degno di nota da sapere sulle startup tedesche?

Duca: Berlino è tra i primi dieci posti al mondo in cui fondare una startup per quanto riguarda l'ecosistema e ha il secondo più grande ecosistema in Europa dopo Londra.

*IO* Se vuoi saperne di più sulla scena delle startup tedesche, ti consiglio vivamente di dare un'occhiata al barometro delle startup di EY (in tedesco). È un rapporto annuale sulla scena delle startup con tutte le tendenze e i trasferimenti recenti in dettaglio. (Se vuoi che questo o qualsiasi altro documento venga tradotto dal tedesco ora sai di chiamare MotaWord)

Per una migliore comprensione di cosa sta succedendo a tutte le aziende tedesche, leggi questo articolo sul nostro blog: Il caso della traduzione tedesca

Ricevi una consulenza di traduzione gratuita da

Il nostro team

Contattaci

Pubblicato il 29 aprile 2019

Calcolatore dei costi di traduzione

Questo articolo è stato tradotto con la funzionalità di traduzione automatica MotaWord Active.

Al momento, i nostri revisori stanno lavorando a questo articolo per offrirti la migliore delle esperienze.

Ulteriori informazioni su MotaWord Active.

Iscriviti alla nostra Newsletter
Bene! Grazie.
 
Italiano
Italiano