Traduzione lituana certificata per l'USCIS (risposta in 12 ore)

Stai richiedendo un visto per gli Stati Uniti con documenti ufficiali dalla Lituania? Affrontare le complessità dell'immigrazione internazionale può essere stressante, soprattutto quando si gestiscono documenti nativi lituani. Forniamo una traduzione certificata dal lituano all'inglese accurata e personalizzata per la conformità USCIS.

I nostri traduttori certificati madrelingua garantiscono che ogni documento soddisfi gli standard di traduzione ufficiali per l'immigrazione. Tutte le traduzioni sono accettate a livello nazionale, a conferma che i documenti vengono inviati online.

Tasso di accettazione USCIS al 100% | Affidabile per la traduzione lituana conforme all'USCIS per l'immigrazione e l'istruzione

motaword trustpilot score



Ottieni un preventivo istantaneo di traduzione certificata in lituano
Traduzione lituana certificata per l'USCIS (risposta in 12 ore)

Quando elaboriamo i documenti civili lituani, vediamo spesso i gimimo liudijimas. Questo certificato di nascita è essenziale per dimostrare l'identità e la discendenza nel processo di immigrazione. Sia che stiate inviando un estratto digitale contemporaneo o un documento cartaceo più vecchio, la struttura amministrativa dei documenti lituani richiede una mappatura linguistica precisa con gli equivalenti inglesi per soddisfare l'USCIS.

Garantiamo la precisione legale traducendo tutti i timbri, i sigilli e le firme del Registro civile (Metrikacijos skyrius) o del Ministero dell'Istruzione. In base alla nostra esperienza con gli invii USCIS, mantenere la coerenza della formattazione e rendere accuratamente i segni diacritici legali specifici della lingua lituana è fondamentale per una revisione senza intoppi. Garantiamo che tutti i contenuti visibili sono tradotti e certificati meticolosamente.

Specialized Support for Your Lithuanian Administrative Documents

Risoluzione delle convenzioni di denominazione lituane e dei record multilingue

I documenti lituani rappresentano una sfida linguistica unica a causa delle convenzioni di denominazione basate sui suffissi che variano in base al genere e allo stato civile. Quando traduciamo un gimimo liudijimas o un , ci assicuriamo che i cognomi siano resi accuratamente e forniamo un contesto per evitare confusione durante la verifica dell'identità USCIS. Inoltre, molti documenti lituani contemporanei sono emessi come estratti multilingue dell'UE.

Tuttavia, l'USCIS richiede ancora una certificazione completa per l'intera pagina, compresi i sigilli nazionali e le note amministrative scritte a mano che possono apparire solo in lituano. Siamo specializzati in questi requisiti sfumati, fornendo la precisione legale necessaria per garantire che il deposito sia approvato senza richieste di prove.

Addressing Lithuanian Naming Conventions and Multi-Language Records

Aspettative per i documenti lituani e la conformità all'USCIS

Per essere valida per l'USCIS, la tua traduzione certificata da MotaWord include:

Semplice caricamento online di documenti: carica in modo sicuro scansioni ad alta risoluzione dei tuoi certificati lituani per l'elaborazione immediata senza dover inviare originali fisici.

Esperienza nei formati e nella terminologia specifici della regione: i nostri traduttori possiedono una profonda conoscenza della terminologia amministrativa lituana, garantendo una mappatura accurata dei termini legali regionali specifici.

Traduzione completa di timbri, sigilli e note scritte a mano: ogni timbro ufficiale, sigillo governativo e notazione manoscritta presente sui documenti lituani viene tradotto meticolosamente.

Certificazione USCIS ready e coerenza di formattazione: riceverete un pacchetto di traduzione conforme all'USCIS, che include un certificato di precisione firmato, preservando al contempo i layout dei documenti originali.

Documenti comuni lituani per l'USCIS e l'istruzione

Questi documenti essenziali provenienti dalla Lituania sono spesso richiesti per le valutazioni accademiche e sull'immigrazione negli Stati Uniti e richiedono una traduzione certificata precisa per evitare ritardi.

Nome del documento in lituano Equivalente in inglese
Gimimo liudijimas Certificato di nascita
Santuokos liudimas Certificato di matrimonio
Ištuokos liudijimas Certificato di divorzio
Brandos atestatas Certificato di maturità/Diploma di scuola superiore
Diplomi Diploma universitario
Premio Diplomo di Priedas Supplemento al diploma/trascrizione accademica
Pažyma apie teistumą Certificato di autorizzazione della polizia/casellario giudiziario

Perché MotaWord per la traduzione in lituano?

Traduzioni lituane certificate fornite con formattazione e terminologia conformi all'USCIS, pronte per l'invio.

Conformità USCIS: i nostri traduttori madrelingua lituani forniscono traduzioni certificate conformi all'USCIS, attingendo a una vasta esperienza con documenti di immigrazione reali.

Consegna rapida: rispettiamo rigide scadenze legali consegnando molte traduzioni di documenti lituani entro 12 ore senza compromettere l'accuratezza tecnica.

Competenza nel campo dell'istruzione: approfitta della nostra traduzione specializzata dal lituano all'inglese per la valutazione delle credenziali presso le istituzioni accademiche e le università statunitensi.

Layout del documento: ogni traduzione certificata include un certificato di accuratezza firmato, preservando con cura il layout e la formattazione del documento originale.

trustpilot 5 stars
Le tempistiche e il supporto sono fantastici!

È un'azienda fantastica e i professionisti che ci lavorano hanno a cuore il cliente! Sono disponibili al contatto 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Il giorno dopo, i miei documenti erano già pronti e in un paio d'ore avevano completato tutte le modifiche che avevo chiesto. È stata un'esperienza davvero straordinaria1

Daria Mukhachova

trustpilot 5 stars
Velocità e precisione

Abbiamo verificato altri siti web e ci è piaciuta molto la velocità e, soprattutto, la facilità d'uso. Grazie MotaWord, per la grande onestà con le traduzioni, che erano sensazionali!

Jose Raul Villasana

trustpilot 5 stars
Traduzione di documenti legali per visto

Ho usato MotaWord per la traduzione certificata di documenti che mi servivano per il visto. Ho ricevuto il loro contatto dal mio avvocato per l'immigrazione. L'esperienza è stata facile, veloce e fluida. Consiglio vivamente i loro servizi.

Elisa

Traduzioni certificate per l’USCIS: tutto ciò che devi sapere

Tutto quello che devi sapere sulle traduzioni certificate USCIS per garantire che la tua domanda venga approvata già la prima volta.

Scelto dai professionisti dell'immigrazione a livello nazionale

Oltre alla nostra esperienza specializzata in Lituania, MotaWord è un leader globale nella fornitura di servizi di traduzione certificati USCIS in più di 116 lingue.

Che tu sia un firmatario, un richiedente o un avvocato specializzato in immigrazione, puoi saperne di più sulla nostra garanzia di accettazione al 100% e sull'intera gamma di lingue che serviamo per garantire che la tua domanda abbia successo.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Domande frequenti

No, l'USCIS richiede che le traduzioni siano completate da una persona competente a tradurre e l'utilizzo di un servizio professionale garantisce l'imparzialità e l'accuratezza necessarie per l'approvazione.

MotaWord fornisce una piattaforma online sicura in cui puoi caricare i tuoi documenti lituani e ricevere una traduzione certificata in appena 12 ore.

Sì, l'USCIS accetta questi estratti, ma è comunque necessario fornire una traduzione certificata che includa tutti i contrassegni amministrativi, i timbri e le firme per garantire che il documento sia completamente compreso.

Gestiamo tutti i tipi di documenti ufficiali lituani, incluso il pažyma apie teistumą, assicurando che tutti i dettagli legali siano tradotti accuratamente per la revisione consolare.

MotaWord ti fornisce un preventivo di traduzione certificata in lituano gratuito e senza impegno per i tuoi documenti di qualsiasi tipo. Per ottenere un preventivo immediato, è sufficiente visitare www.motaword.com/quote, caricare i file in lingua lituana e ricevere immediatamente il preventivo. Il nostro sistema online al 100% è sicuro tramite il nostro processo SOC 2 di tipo 2 ed è completamente automatizzato.

need-more

Hai bisogno di ulteriore assistenza?

Saremo più che felici di rispondere a tutte le tue domande. Inoltre, saremmo lieti di organizzare una demo dal vivo per la tua organizzazione con uno dei nostri colleghi. Se hai bisogno di una traduzione rapida e accurata, fatta nel rispetto del budget, sei nel posto giusto. Tutto ciò che devi fare è contattarci.

 
Italiano
Italiano